________________
*No. 6.]
CAMBAY PLATES OF GOVINDA IV.
Third Plate. 57 ऋतूपकरणार्थ "मित्रावरुणावयुहोतृवाणाच्छंसिग्नावस्तुदग्नीप्रभृतीनामृविजां
वस्त्रालंकारसत्कारदानदक्षिणा58 दिनिमित्तं सत्रापाप्रश्रयसषोत्सावापीकपतडारामदेवालयादिकरणोपकर
णार्थच ॥ यस्य च ग्रामस्याघाटा: । 59 पूर्वत: काविकामहास्थानसीमान्तो दक्षिणत: सामगं नाम ग्राम: पश्चि
मतः सीहुकग्रामः । उत्तरतोप्यस्यैव कावि60 भाभिधानस्य स्थानस्य सम्बन्धी' तलसीमान्तः ॥ . एवममुं चतुराघाटवि.
शुद्धं केवञ्जनामानं ग्रामं नाममार्यस्य कषतः क,61 र्षयतो वा भुचती भीजयतो वा न केनचिद्याघातः कर्तव्यः ॥
सामान्योयन्धर्मसेतुर्चपाणं काले काले पालनीयो भव62 शिः। सर्वानेताभाविनः पार्थिवेन्द्रान्भूयो भूयो याचते रामभद्रः ॥ . [३२] 'पागामिभूमिपतिभिः परिरय एष धर्म प्रति 63 प्रतिनिविष्टतमैस्तथान्यैः । लमपास्तडित्तुलितवुहुदचञ्चलाया' दानं फलं
परयशःप्रतिपालनं च ॥ [३३] "वहुभिबसु64 धा दत्ता राजभिः सगरादिभिः । यस्य यस्य यदा भूमिस्तस्य तस्य
यदा' फलम् ॥ [२४*] तथा चोतं वेदव्यासेन ॥ ष63 टि वर्षसहस्राणि खर्गे वसति भूमिदः । पाच्छेत्ता "सानुमन्ता च
तान्येव नरके वसेदिति" ॥ [१५] खदत्तां प. 66 रदत्तां वा यो हरेत वसुन्धराम् । अपि वर्षसहमाणि विष्ठायां
जायते क्रमिः ॥ [३६] "गङ्गाधरायंतनये67 न तधिया नागवर्मणा लिखितम् । शासनमिदं प्रशस्तं श्रीमही.
विन्दराजस्य ॥ [१७] मासं महाबीः ॥"
TRANSLATION.
Onn. Hail ! (Verse 1.) May he (Vishņu), the water-lily (springing from) whose navel was made (his) abode by Vodhaa (Brahman), protect you, and Hara (Siva) whose head is adorned by the beautiful crescent of the moon !
(V. 2.) Triumphant are the sweet songs of the Samaveda of (i.e. sung by) Brahman whose soul was delighted by the creation of the world, --(songs) which gave delight to Sarasvati!
1 Read मंचावर' and 'बाबा .. Read प्रतित्रयand 'डागाराम. Read सम्बन्धी. •Metre: Belint. * Metre : Vsaantatilski.
.Read द. * Metro: śloka (Anushtubb); and of the next two verses.
. Read . • Bend TFT. 10 Read
n Read वसेत् । रति, * Metret Aryl
u Here follows a flower, for which see the accompanying Plate.