________________
No. 26.]
TSANDAVOLU INSCRIPTION OF BUDDHARAJA.
269
(1. 59). As he calls himself a 'worshipper of the feet of Kulôttunga-Chodaddva' (1. 57 f.), it may be assumed that he or his predecessors had been vassals of the Chalukya-Cha king Kulôttunga-Chôļa II. Among his remaining birudas we find Giripaschimasasana, the ruler (of the country) west of the hill' (1. 64), and Sailapåschtyadipa, 'the light of the country) west of the hill' (v. 12). These are Sanskpit equivalents of the Telugu term Koņdapadmați, "(the ruler of the country) west of the hill,' which is prefixed to his name in line 68. When editing the Amaravati inscription of Keta II., I pointed out that the district of Kondapadumati corresponds to the eastern portion of the Sattenapalli taluka. Hence the expression west of the hill' must refer to the Kondavidu hills, which form part of the eastern boundary of that district.
Buddharaja's anoestor Buddhavarman belonged to the Chaturthabhijana (v. 2), 1.6. to the Südra caste, and was a servant (v. 3) of king Kubja-Vishnu of the lunar race (v. 1), i... of the Eastern Chalakya king Kubja-Vishộuvardhana I., who conferred on him the country west of the hill, which contained seventy-three villages' (v.4). The immediate descendants of Buddhavarman are not mentioned by name in the inscription, which passes on to the Mandaléfuara Manda I. or Mandana, who "was born from that family," his son Ganda, (v. 5), and his grandson Manda II. (v. 6). Buddharaja was the son of Manda II. and Kundâmbika (v. 8), and the brother of Ankama (v. 12), who became the wife of RajendraChoda, the son of Gonka (v. 11). This chief has to be identified with Rajendra-Choda, the son of Gonks II. of Velanándu, and his wife Ankama with Akkambik& or Akkama, whose name occurs in verge 49 of the Pithapuram pillar inscription of Prithvisvara and in a fragmentary inscription at Bapatla. The son of Rajendra-Chôda, Gonka III., followed the example of his father in marrying Jayambika, who belonged to the family of the chiefs of the country west of the hill."
In the foot-notes on the text I have quoted the various readings of two Nadondla inscriptions of Buddharkja, of which the first (No. 233 of 1892) contains verses 1-10 of the subjoined inscription, and the second (No. 228 of 1892) the list of birudas (11. 56 to 68).
TEXT.5
West Face. i ot [] ore i nagigtaifaafacia[aa]-* 2 डवक्षस्थलो देवशीतमयूख3 cufarcerar[:*) f[F]ufayfa: 1 31-10 4 स्यारातिनरेंद्रहhविलसा
Page 148 above.
• Above, Vol. IV. pp. 86 and 51. I Avail myself of this opportanity for issuing collotype plate of the tour Pithapuram pillar inscriptions between pages 270 and 871.
This inscription (No. 181 of 1897) refers itself to the reign of "Choda-Goh ka-maharaja, the son of Akkamamabadevi, the younger sister of (Buddaj-maharaja."
• Paral-dpara-makt; above, Vol. IV. p. 51.
From an inked estampage prepared by Mr. H. Krishna Sastri, B.A.
• The symbols of the sun and the moon-implying that the grant is to continue d-chandr-drkanare engraved at the top of this face. 1 Expressed by a symbol.
No. 233 of 1892 reads oferciforo; rend azo. No. 288 of 1899 reada 19:.
10 Read TFETTIfa (?).