________________
102
EPIGRAPHIA INDICA.
(Vol. VI.
the authority of a rajafrávita or royal decree of Amôghavarsha I. And it was made to the hundred-and-twenty Mahajanas of Nirgunda,-doubtless in order to make the proceeds of the tax available for expenditure by them on communal purposes, instead of being credited to the royal revenues.
The passages containing the details of the date are partly illegible. But enough can be deciphered to shew that the date of this record is the same as the date of the Sirûr record. The full details, then, are an eclipse of the sun on the new-moon day of the month Jyaishtha of the Vyaya saivatsara, Saka-Samvat 788, in the fifty-second year of the reign of Amoghavarsha I. And the corresponding English date is Sunday, 16th June, A.D. 866, when there was a total eclipse of the sun, visible in India, at 9 h. 4 min. after mean sunrise.
TEXT. 1 Om [ll*] Jaya[t]i^ bhuvana-káraṇam Svayambhur-jayati Parandara-nandanð
Muráriḥ jayati Giri2 [s]ata-niruddha-dêhê durita-bhay-&paharê Haras-cha dévaḥ [ll*] Sa? vô=vyâd=
Vêdhasa dhama yan-na3 [bhi]-kamala[m] kritam Haras-cha yasya kant-enda-kalaya kam-alam ksitam [II]
Labdha8-pratishtham=achiraya 4 [Ka]li[m] su-dûrâ(ra)m=utsäryya saddha-charito(tai)r=ddharani-talasya křitvå
punaḥ Kritayuga-sri (Sri)yam=&5 [p]y=ab[@]shår c hitram kathan Nirupamaḥ Kalivallabhô-bh at [ll*]
Prabhutavarsh Govinda-raja(jah) sauryyéshu ö vikramaḥ11 jitvå jagat=samastam yat=Jagattumga iti frutaḥ [11*] Kêraļa-13
Mâļava-Gaudan!-82-16Gûrjare[m]-Chi
but as Dévagért in the Modi or current Marátht characters. And I entertain no doubt that what the cultivators really call it, is, not Dévagere (as reported to me), but Devageri, and that this is the form that ought to be used for the future. 1 See page 99 above, and note 2.
See note 4 on page 107 below. # See Prof. Kielborn's result in Ind. Ant. Vol. XXIII. p. 123, No. 59, and Von Oppolzer's Canon der Finaternisse, p. 198, No. 4939, and Plate 99,- The week.day is specified in the Sirar record, but not here. - The Śaka year 788 has to be taken as the expired year: for, as pointed out by Prof. Kielhoru, by the mean-sign system the Vyaya samvatsara lasted from the 23rd September, A.D. 865 (in 8.-9. 788 current) to the 19th September, A.D. 866 (in 9.-8.788 expired), and by the southern lunar-solar system Vyaya was S.-S. 789 current (788 expired), - A.D. 866-67,- (as also by the northern system of the same kind).
• From the ink-impression.
Represented by a plain symbol; and so also in lines 9 and 30. • Metre, Pushpitágra.
7 Metre, $18ks (Anushțubh). 8 Metre, Vasantatilaka.
• Metre, sloks (Anushtabb). 10 The Sirar inscription, line 3, bas precisely the same reading, Prabhitavarah6 Govinda-ndjd. The run of the metre would have been better suited by Prabhutavarsha.Govind 6 ndjd.
11 Sirar, line 3, has the same, lauryydhu vikramah, but the # of the ryyd was omitted at first and then was added by way of correction. It would be diffoult to make any sense of fauryy-Ishw-vikraman having heroism. arrow.prowess' and it can hardly be thought that hauryylahu Vikramah," very Vikrama in deeds of heroism," was intended. I can only suggest that the words are & mistake for sauryydya vikramaih, or else that the text is altogether corrupt here.
Read yaj Jagattunga, which, however, in view of the past participle jitud, must probably be treated as a mistake for y8 Jagattunga. In Sirur, line 4, the pronoun was omitted altogether and the reading is Camalot(at) Jagat[*]unga.
13 Metre; the first two pddas Are Aryagiti, and the last two are Åry: or, we may say, the verse is an Arylgiti, in the last pada of which the metre of an Ary has been followed. There is a mixture of metres again in the next verse.
Sirur, line 4, has Sauțdn. In each record, the reading is quite distinct.
# Sirdr, line 4, has Gwjand: it gives the short , according to the undoubtedly more correct spelling of the name in the second syllable, it omits ther; and,-se the writer noems to bave intended Gurjjands witbout saudhi with the following word,-it omits a final.