________________
No. 25.]
fixes the year as Saka-Samvat 1142 current. And this date, again, has not been recorded correctly; for the given tithi ended, not on a Monday, but or Saturday, 29th June. A.D. 1219, at about 9 hrs. 4 min. after mean sunrise (for Ujjain).
INSCRIPTIONS AT ABLUR.
TEXT.1
Svasti Samasta-prasa (sa)sti-sahitam
Pramathi-samvatsarada Asa(sha)dha pauvurnṇami Sômava
1 Om2
2 [ra]dal pratâpa-vira-Simgaṇadevarasaru Banavase-pamnitsâsiravan-âlutt-ire [II*] Alliya kampaņam Nagarakha[m*]
sri-Simhapadéva-varushada3
3 [da]v-ep[p]attara baliya bâḍa Abbalûra vistarav-ent-emdaḍe || Gili-5 kuladhi(di)m pik-âvaliin-oppuva namdanadi vilâsadim
4 [be]lasida gamdha-salii? Siv-alayad-bli Bhalanêtra-pûjita-gri(gri)hadim baladhika-kalavida-vira-samûhadimdh(d)=i.
5 [1]a-talad-olag-Abbalûr-ati-vichitratarain nijam-igal-oppugarh | Antu sobhe
vett-Abbalûra Bira-gauvuḍanalo guna.
6 [kn]thanav-ent-emdade | Vri | Para-hitan=emdu dâna-vida (dha)n-emdu gun[am*]budhiy=c[*]du lilei 12 ka(kha) rakara-têjanam guru-padâmbu
7 [ja] bhaktanan-entu noppada13 paratara-dhairyyana sakala-vamdijan-âśrayakalpavri(vri)kshanam vara-vibudh-ôtkaram mudade bam
S [u]pisugumi sale Bira-gauvuḍanam15 || Ant=â Bira-gauvuḍale sukhadimdav= ire Bhe(be)lagavatti-Isvaradeva[m] hala
9 baru maineyara kûḍi Satalige-nadha (da) nåyakara kûdi-komḍu hattu-sâsira ân sâîra17 kudure vera
komb-alliy=â Bere
10 si nadadu bamd=Abbalûran=ilidu hip[d]u-[s]ere-turuvaṁ
turuvam himd-ikki Bira-gauvuḍanals besa-varam
263
11 Badagi-Kêtôjana makkalu Macham Gômamgaļu mâḍida virav-emnt. e[m]dade | Ka20 | Ghaṭṭisi nûmkida vâjiya thaṭṭam kaṭṭ-[a]lu Baḍagi12 Macham tâgalu nittisi Gōmanu yise paḍal-iṭṭudu
tatu-kshanadi vaîri-22
bala venit-anitum | Mât-êno pêlal-im
13 t-upam-âtitam nodal-ati-bhayamkaram=enal-imt=&mt=ari-balamuman-ovade Kêtôjana maga Macha pokku tividam pala
14 ram | Sôdarar-ibbava(ra) viram mêdinig-achchariy-id-enisi dhuradolu palarain kâdi tave komdu svargga
1 From the ink-impression. A transcription of this record is given in Carn. Désa Insers. Vol. II. P. 388.
2 Represented by a small cirele inside a larger one.
The word 10neya ought to follow here, but was omitted.
Read paurauami. Compare gasvuda, lines 5, 8, 10, below.
Metre, Champakan âlâ; and in the next verse.
Read dvoliyin. Compare two similar instances in the next line, and others in lines 6, 9.
7 Read sáliyi (for sáliyim).
Real 6liyi (for The prdsa, or alliteration of the consonant of the second syllable of
10 Read gauḍana.
Read eri; i.e., vritta.
15 Read norppadam.
16 Read gaudam.
14 Read bannisugum.
17 Read idyira.
L.e., kamda.
liyim).
each pdda, is violated here.
13 Read Itleyim.
15 Read gauḍanam,
18 Read gaudan
19 Read ent.
13 Read vairi.
31 Metre, Kanda; and in the next two verses.
The metre is faulty here; the word maga, which is necessary for the sense. 1 troduces two short syllables
too many.
24 The metre is faulty here, also, as the effect of the following se is to lengthen the .