________________
136
EPIGRAPHIA INDICA.
(VOL. V.
3 mi-Mahasena-pådânudhyâ tânâm b havagavan-Narayana-prasada-gamå[s&]dita-vara4 varába (ha)lámcha(chha)n-ekshana kshana-vasiksit-Arátimandala namo-aśva[m] & dh-dva. 5 bhřitbasnâna-pavitrita-vapusbåm3 Chalukyanam k ulam-alamkarishnðs-8a6 tyásraya-vallabhendrasya bhrata Kubja-VishņuvarddhanÔ-shtadasa varsh[@]pi
Vêng[i]-mandalam=a[nvapa). 7 layat || tad-âtmajd Jayasimhas-trayastrim atam || tad-anuj-Êndra[rêja]-nandang
Vishnu[varddha']nó 8 cava || tat-sûna[r"]=Mmaṁgi-yuvarajah pañchavimšatim | tat-putro
Ja yasim]has-trayastri[m]
:
Second Plate; First Side. 9 satam* | tat-sutaḥ Kokkilich*) shan-måsân | tasya jgêshtho bhrata
Vishnu[va]r[ddha]nas-tam-uchcha10 tya saptatrimsatam 11 tat-putrở Vijayaditya-bhatt[A]rakah? ashtadasa 11 tat
putrô Vi11 shnuvarddhanash-va(sha)ţtringatam |
tat-sd(su)tah
VijayadityaNarendrë(ndra)mpiga[ra]jas=s&shțâcha. 12 tvarim atam (11) tat-putraḥ K ali-Vishnuvarddhanoeddhyarddha-varsha[m] ||
ta[t-s]ataḥ Guņa13 ks-Vijayaditya-maharajas-chatuschatvarimsata[m] 11
tad-anuja-yu14 varâja-Vikramaditya-bhůbhfid-&tmajas-Chalukye-Bhimas-trimsatam 11 ta t-pa]tro
Vijayadi. 15 tya[h*) shaņ=mâsân || tasy=[A]gra-sânur-Å(a)mma[ra*]jas=sapta varsha[n]i 11
tat-suta-Vijayadityam ksita-ka[nth]i16 ka-pattaband!-abhishekam Il bålam-uchchatya Tah-adhipô måsam=ékam 11
Chalukya-Bhima-tanayo
Second Plate; Second Side. 17 Vikramaditya-raja ek[A]dasa m[Q]sân=bhuvam-ap[&®]layat II 10M@f&[m]bs
Vijayaditya-nandado 18 nandita-praja? [lo] ba[a]dhva kram-âgatan pattar rakshaty=&- chandrama
uryvarâm (II) [19] Utkhât-oddhatta(ta)ripunk pratiro19 pita-bandhuna kund endu-dbavalam yếna mitandada dido yasah [ll 2°] LAIA
rájá[A] virâjant[@]yasmin=n=20 tanyatral rajasu [1] padmakara-gatan=têjaḥ kim=asti kumud- & kar[8] l1 [3"]
Sa sarvvalókaśra
* Read bhagavas
Instead of the akshara rd, kd was originally engraved. • The cognate inscriptions have pavitrikrita instead of pasitrita. • This is a mistake for trayódala. . This is a mistake for tad-draindtur-desjak or tad-searajah. • After this one would have expected the word caroldni. 1 Here, and in other places below, the rules of sadhi have not been observed.
. The same rending Prajasando in which the sa, prefised to ashta, is quite out of place) we have in Ind. Ant. Vol. XIII. p. 249, 1. 11, and it was perhape intended in South-Ind. Inscr. Vol. I. p. 47, L 18. Instead of it, we have rajas=chado (the cha of which is superfluous) in Ind. Ant. Vol. VII p. 16, 1. 12; VOL. XIL p. 92, L. 14; Vol. XIV. p. 52, 1. 41; above, Vol. IV. p. 806, I. 40; and below, p. 140, 1. 10. Both the sa and the cha are omitted in Ind. Ant. Vol. XIII. p. 213, 1, 16 (in one of the earliest inscriptions which give 48 years as the duration of the king's reign); Vol. XIX. p. 429, 1. 87; and Vol. XIV. p. 56, 1. 18.
This sign of punctuation is superfluous. 10 Metre of verses 1.11: sidka (Anushţubb).
u Bead sadnyatra.