________________
114
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. IV.
19 två vividhi)van-mantra-deva-muni-manuja-bhùta-pitfi-ganáms-tarppayitvå timira
patala-pâţana-pata-mahasam=Ushộarochisham=upasth&y=Aushadhi20 pati-bakala-86(86)sba(kha)ram samabhya[r]chya tribhuvana-tratur-Vasudevasya
půjám vidhaya prachara-påyasêna havisha havirbhujam hutvå måtâpitrôr=
âtma21 nas-cha punya-yaső-bhivsiddhayê gôkarnna-kusalatå-pûta-karatal-&(8)daka-pûrvvam=
asmábhiḥ | Vavula-gôtraya Vam bam)dhul-Âghamarshaņa-Visva(sva)mitra22 tripravacha(ra)ya dikshita-rl-Purushottama-pautraya dikshita-bri-Vilb&-putraya
dikshita-sri-Jágúsasa)rmmaņê vrâ(brâ)hmanây=&-chamdr-arkkam y&va23 t sâsanskritya. pradatto matva yathadiyamâna-bhagabbôgakara-hiraṇya
turush kadanda-prabhsiti-niyatâniyat-&dâyân=&jñávidhêyi24 bhûya dássa(aya th=éti | 3 | Bhavanti ch-atra pûrvva-618kaḥ 116 ....
Likhitar oh-êdam stbakura-bri-Vipņu(shņu)nêti 11
AKA
L.-PLATE OF GOVINDACHANDRA OF VIKRAMA-JSAMVAT 1197 [EXPIRED).
This also is a single plato, which measures about 1' 4" broad by 1' "high, and is engraved on one face only. In the upper part it has a ring-hole, about 1" in diameter. The plate contains 27 lines of well preserved writing. The size of the letters is between and The characters are Nagari, and the language is Sanskpit. As the names of the village, granted by this inscription, and of the pattald in which it was situated, are doubtful, and as the inscription otherwise contains nothing new, it is unnecessary to publish any part of the text.
This also is an inscription of the Paramabhaffaraka Maharajadhirdja Paramétvara Govindachandradova, who records that, on Sunday, the first of the dark half of Phålguna of the year 1197 (given in decimal figures only), on the day of the great queen, whose name is not given here, after bathing in the Ganges at the ghaffa of the holy god Védêśvara, at the Avimukta kshetra of Benares, he granted a village to the Dikshita Jágúsarman, who is described here exactly as in the preceding inscription K.-The taxes specified in line 19) are the bhagabhôgakara, pravanikara,, turushkadanda and kumaragadiyánaka (!). The grant was written by the Thakkura Dhadhuka.
The date is the same as in the preceding inscription, the year quoted being VikramaSamvat 1197 expired = 1198 current.
M.-PLATE OF GOVINDACHANDRA OF VIKRAMA-SAMVAT 1800.
This also is a single plate, which measures about 1'5" brond by 1' "high, and is engraved on one face only. In the upper part it has a ring-hole, about " in diameter. The plate contains 32 lines of well preserved writing. The size of the letters is between and ". The characters
Read ir-Bandhula..
* Read ch=ehddsao. . Here the original has an ornamental stop, the centre part of which looks like the sign chha.
• The expression pirva-flókah (instead of paurdņika-flóká or punya-fl6kah) we have also in the inscrip. tions Q. and R.
Here follow the seven verses commencing Bhumim yaḥ pratigrindti, Sankhan bhadr.dsanan, Sart de dlanmdKdoinoh, Bahubiravasudha, Gám=&kdin, Tadagandi sahaara, and Spa-datta para-datido od.
. Read fhakkura
Line 16: Sanval 1197 Podlguna-radi 1 Ravan i trilbri)hadrajit-dirant adyabha fremad. Váránasydsin Arimukta-kahdiri ddea-irf-Fedditara-ghaff! Gaing dydá snálod.
• The names of the pattald and village in II. 11-12 are apparently engraved in the place of other names which have been effaced. The bame of the village miny possibly be Samala (with its pasakas).