________________
384
EPIGRAPHIA INDICA.
infy
you forgaft æri [0°]"
The gift of the monk Bhaḍuka, son of the Goti (Gaupti mother).
No. 257.
जितमितय दनं [1]
The gift of Jitamità (Jilámitra).
No. 256.
No. 258.
जोकस भिछनो दानं [ ॥]
The gift of the monk Jonhaka (Jyotsnaká).
No. 259.
साकारापदा संघरखितस दानं [ ॥*]
The gift of Samgharskhita (rakshita) from TAkArapada.
No. 260.
तसच दानं [*]
The gift of Tisa (Tishya).
तापसस गोनंदकस दानं ["]
The gift of the ascetic Gonamdaka.
No. 261.
तिरिडपदा नागाया उपासिकाय [द]ा नं [u]
The gift of the female lay worshipper Någå from Tiridapada.
No. 262.
No. 263.
तुम पुजाक (जि]वस दानं [**
The gift of Tuda (Tweda), inhabitant of Phujakapalli (P).
No. 264.68
[[ब]वना महपतिनी पतिठियस दान [1]
The gift of Gahapati Patithiya (Pratishthita) from Tumbavana.'
No. 265.
तुंबवना महपतिनी पतिठियस भातु [जा]याय (] दानं [*]
The gift of Dhaña (Dhanya), wife of the brother of the gahapati Patithiya (Pratishthita) from Tumbavana.
This is identical in words with the inscription No. 16 (ante, p. 98), which however has three lines, see facsimile. "See facsimile.
"Identical in words (but not in the size of the letters) with No. 75, ante, p. 105.
7 The consonant of the bracketed syllable is very doubtful.
Identical in words with No. 23, ante, p. 99.
Tumbavana occurs in Hemachandra's Parifishta Parvan, (see Professor Jacobi's Introduction, p. 71).