________________
PILLAR EDICTS OF ASOKA.
257
Allahabad.
.
.
.
.
. no
jhå
.
. . cba [vuda] sam parnchada(sam) . . . . . . .
. . . . . ... . .
EDICT V-contd. Dehli-Sivalik.
Dehli-Mirat. kd-ch& sūkalî-cbå gabbini-va-påyamind-va avadh[i]y.p. takes [8] [a] v. db. y. p. t. k. picha-kapi-cha-kani Asaṁmåsike [.] Vadhi. ni [1] .... ko [] [Vadhi]kukukute no-kataviye [;) tuse-saji- kuţe no-kataviye [.] Tase-sa [jive[9] no-jh&petaviye [:] dave- ve] [2] ... [taviye) [:] dave anathaye-vå vihisâye-vå no-jb&- analțb]âye-va" vihiskye-v& no[3] petaviye[:10) jîvena-jive no-pu. Gjhåpetuviye) [] jivena jîve nositaviye (0) Tisu-châtummâsîsu pusitaviye [.] Tisu châtarmasitisa yam-pumnamasiyam[11] tim- suo [4] tiskya [m] pumpama [si] ni-divas ui châvudasar pampa- ya timoi-divasâni chavudasam dasar patipadâye dhuvaye-cha pamnadasam 5) patipada. dhu. [19] anuposatham-machhe-ava- vâye-cha anuposatbar mach- dhiyo no-pi-viketaviye [.) Eta he-avadhiye no-pi [6] viketni-yeva-divasåni[131 någava- aviye [] Etåni-yeva-divasâni nå. nasi kevatabhogasi yani-ampáni. gavanasi kevatabhogasi [7] [y]. pi jîvanikayani(14) no-hamtaviy. fal. [ui]-pi-jîvanikayanino-Cha] ani(.] Atbamipakhaye châvu- mtaviyani [8] Atham (1)"..ye daså ye pampadasa ye
châvudasdye pamnadasa ye tisye [15] punavasune tisu
tisâ ye[9] punavagune tisu châtummasisu sudivas&ye gone- chátummasîsu sudivas&ye g[o]ne no-nilakbitaviye [,16] ajake
[10] [no-nî] la [khi]taviye ajake edake sûkale e-vå-pi-amne nila.
eduke sûkale e-vê-pi(11)am(De khiyati no-nilakbitaviye [.17]
nilakhi]yati (10)-nîlakhitaviye Tiskye punâ vasune châtumma
[] Tiskye punâvasune [12] chåsiye châtummasipakhâye asvask
tummåsiye châtu[mma) sipakb4gonasa [18] lakhaneno-kataviye [.]
ye asvasa gonasa lakhane [18] no-. Y&va-sadovisativasa abhisitena
.viye(.) YAva-sadu visati (va]sa me et&ye[19] a [m] talikdye paṁ.
abhisitena-me etâye[14) amtalika. navisati baṁdbavamokbani kata
ye pamnavi[sa]tiţbamdhanamokhni [.20]
Ani katåni[.15]
•
[tâni] .
.
tha .
.
.
.
[a] kbaneno (Yava)-sa .
.
kata[viye) [.] .
. [27]
Radhia, North Side.
Mathia. DevApar-piye Piyadasi-lája Devapan-piye Piyadasi-lajahevar-Aha (:) sada vîsativasábhi- hevam-aba[:] saduvisativasábbi. sitasa-me imani-pi-játâni avadhy. sitasa-me imani-pi [1] játâni avaAni [1] kațâni [] se-yatba suke dbyâni-katâni [] se-yatba [16] sålika alune chakavåke harse suke salika alune chakavåke hamnamdimukhe gelâte jatûka [2] se [2] namdimukhe gelate jataka ambA kapilika dudi apathikama- ambákapilika dudi apathikamachhe vedaveyake gangậpuputake che vedaveyake [3] garngapu. sam kujamachbe kaphataseyake putake samkujamachhe kaphata(8) pampasase simale samdake seyake parpasase simale samdake okapindo palasate setakapote gå- okapimde [4] palasate setaka
* It is, of course, possible to read avadhdy. But the right side of the vowel is mutilated, and the real reading was no doubt avadhiy, as the sense and the variants of the other versions require.
* Possibly anathdye. ** Read chaturhm dafn. * This might be read" nikdydní, but the double stroke abovo na is probably due to a flaw. * This looks like harhlaviydn, but the double stroke above na is probably due to a flaw in the stone. 27 The quantity of the third vowel of afhami is not certain. * The 4-stroke of yathd is not certain.