SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 238
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ JAINA INSCRIPTIONS FROM MATHURA. 207 pupil of ...dhuka, a preacher in the Varaņa gana, Nadika kula and .... fákhd.... No. XXIX. स्थ[7] निकिये कुले गनिस्य उम्गहिनिय शिषो वाचको घोषको पाईतो पर्बस्य प्रतिमा-- TRANSLATION. ... "The preacher Ghoshaka, pupil of the Uggahini, a gani (ganin) in the Sthånikiya kiya) kula ; an image of the Arhat Paráva (Páróva)." ... No. XXX. L. 1. नमो भरहंतानं सिहकस वानिकस पुत्रेण कोशिकिपुत्रेण" 2. farneha raTITUICT afaarfuat or Fagara (*] TRANSLATION. “Adoration to the Arhats! A tablet of homage (dyagapata) was 'set up by Sihana dika (Sinhanádika ? 'nandika ?), son of the Vanika Sihaka (Simhaka) and son of a Kośiki (Kausiki mother), for the worship of the Arhats." No. XXXI. THAT Cara fuerat [0]# #f[UT] ---- ---- -- TRANSLATION. "Adoration to the Arhats ! . ... the wife of Sivaghoshaka ....." L. 1. T 2. [* No. XXXII. rebatai [He] – To far weyna ayê Hafeer hulle ]a T[AT]orget afautfunt eayarê (n*Jos TRANSLATION. "Adoration to the Arhats ! A tablet of homage (áyágapata) was set up by Achala (?), daughter of Mala-na (), daughter in-law of Bhadrayasa (Bhadrayabas), and wife of Bhadranadi (Bhadranandin), for the worship of the Arhats." * Vayaka is the Jaina-Prakrit form for vachaka. 6 Incised on the left side of the upper part of the base of a squatted Jina, 1' 2' by 1' 9', the right side being broken off. Read arhato. ** The word looks like a female name, and might correspond with Sanskrit udgrahini. Bat the difficulty is that it is joined with the title gani, which is given to males alone. ** Incised on the base of a beautifully sculptured square panel measuring 2' 1" by 1'11', the central figure of which is a seated Jina. ► Arahanta is a mistake for araharta and dydgar åto may be a mistake for pato, but, as the Sanskrit has pata and patta, the form påţa is not impossible. " This might be a corruption or misspelling for udnijaka or udniyaka. But, as Sihanadika receives the epithet kofiksputra, I suspect that he was a Kshatriya, not the son of a merchant, and that Vanika is the name of his clan. » Incised on the base of a sculptured square slab, measuring 2' 10' by 3' 1'. Incised on the base of a sculptured square slab, measuring 27" by 24. * The bracketed letters are uncertain. The first may be TT. The second and third letters of this line are uncertain.
SR No.032556
Book TitleEpigraphia Indica Vol 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJas Burgess
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1894
Total Pages596
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy