SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 291
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ JANUARY, 1933 IAV. A. ( $ 198 paríksā, a test parikkha G.M. párakh, s. párakh", H.P.L. EIAV. párakh, G. also párekh. rniríks-, see v nirikkh IAV. nirakh.. rvihár-, rejoice rvihár H. r báhal-. So H. (dialect of upper Döāb) sakári for sikári, a hunter ; mathái for mithái, a sweetmeat (CE. R. matthi, below.) WPh. (Inner Sirāji), saráj for siráj, N. of a tract of country ; katáb for kitáb, a book; NL. bamár for bimár, sick; P.8Ts. puróhat for puróhit, a priest. The change is common in G. and R., and is not unusual in S. Thus vicára-, consideration STAR.(J.), NG. yvacár-, consider. vighatyatē, he is vigádhai, cf. G. roagád., but H. rbigar.. marred samgalai (Hc. iv, 113) adhikam, more G.sts, ádakü, but H, ádhik. vikasah, yawning STs.G. bakás. káthinah, difficult sTs.G. káțhan, S. kathan". But this change also occurs in accented syllables in R. And G., and also sporadically elsewhere. Thus sithilah, loose sádhilu M. sádhal, S. dháro, B. dhálī, but M. dhitá, G. dhilu, H. dhila, A. dhil, EPh. dhílo, and so on. Cf. however Pr.Gr. 115. pindah, a body pindu R. pand; G. pandē, bodily. dinah, a day dinu R. dan. vinā, without R.sTs. bánă. mistikā, sweet mitthia R. mátthi, a kiss, others mitthi, mithi, &c. vikrayah, sale G.STs. vákro. v likh-, write r lih., Pr. Ts. G.R. r lakh-, but others v likhrlikh (cf. $ 59). r mil-, meet r mil G. r mal., others v mil-. migam, & pretence misu G. mas. And so many others, in all of which the remaining IAVs. preserve the i. No instance of this change has been noted by me in Dardio. 198.a . This occasionally happens in unaccented syllables, but, as in the case of a < i, is common in G. and R., and also in P. Thus - Skr. Ap. vidyut, lightning víjjulia H. bijali, but B. bijuli. múkutam, a tiara (M.Pr. máüdo) sTs.G. mugat, P. múkat. sákunaḥ, an omen ságunu P.L. ságan. mánusaḥ, a man R.sts. minakh. So G. mánas, but H. mánus (<mánuşab). thálkurak, a chieftain thakkuru R. thákar. puruşóttamah, N. P. (Cf. Pr. Gr. 8 124) G.8Ts. paresóttam. So Ar. ma'lüm, G. málam. In EH. (Ch.) and B. (Bh.) the common LAV r botá- or butá., summon, occurs as batá.. The same change also occurs in accented syllables. Thus :kumárab, a prince M.Pr. kúnaro R. kduar. (Pr. Gr. & 81). 105
SR No.032554
Book TitleIndian Antiquary Vol 62
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
PublisherSwati Publications
Publication Year1986
Total Pages450
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy