________________
186
1: THE INDIAN ANTIQUARY
.
[OCTOBER, 1926
-
7. Singha I Sahti then goli di31 nish439 kita,
8. Ap moliyan di már kha-khalA : 4. And while he stood wrangling with 4. And picked up a quarrel with Sahti.
Sahti 5. (For Sahti was pounding china, 5. Sahti offered chind, but Ranjha did Ranjha did not take it),
not accept it. 7. [Says Asa] Singh : He gave Sahti a 7. Singha ! He made Sahti the target of stupefying drug in a pill
his attacks (i.e., he fought very
furiously), 8. And she herself pounded it with the 8. And he himself was beaten with & pestle and ate it.
pestle by her.
Lam (1). 2. Baith puchhdi, vâng nimaniyan de 6. Mel hoeni dard Ranjhaniyanga de. 7. SinghA I Milke Hîr jan gharen Ai;
8. Sahti jan kadhe nål ta 'aniyan de. 2. And sitting down, as it were asked his 2. She sat down and talked like an affliotnews
ed person. 6. And there they met, and Ranjha'e 6. The grieved lovers met each other.
grief left him. 7. [Says Asa] Singh: Then Hir came 7. Singha ! when Hir returned to the back to the house,
house after meeting Ranjha, 8. And Sahti drove her out with her 8. Sahti worried her life with expressions scorn.
of scorn.
Mim: 1. Mihr setin Hir sang Sahti : 4. Sahtî yêr de milan di chah kardi.
6. Sahti må age gal ja kardi. 1. Sule Hir had been friends
1. Hîr out of love for Sahti, 4. i or Sahtı bad a lover to meet,
4. For Sahti was also anxious to meet
her lover. 6. S. (Ranjha) said to Sabitî :
6. Sahtî went and talked to her mother. . Nán. 2. Sahti Akhdi : “PhAh34 kab4,36 gâîn : 7. Singha ! Saide de kahe na můl aya,
8. Ajjů leaunda Pir mana, sain. 2. "Set a snare, my lord,
2. Sahti said: Arrange for the treat.
- ment, my lord. 7. ....At Saida's word he would 7. ....At Saida's request he did not come at all.
not come at all, 8. Ajja sent and brought the saint. 8. Ajjd went and . . .,
Vaw. 2. Kahnda : "Karån changi mantr mår jab de36". 3. Sahti Hîr fagîr nun lai khere; 4. Kothi vich pawan bahar vår jab de 6. &po-âp le tureni yâr jab de. 7. SinghA ! Khabar hoi dinî Kheriyan nun,
8. Mile jah Murad sawår jab de. 31 Read da.
39 Road nishdn. 31 Road ranjanidn. This word is derived from any meaning grief. 36 Road pah.
86 Read kara. 36 Read jhabde.