________________
MAY, 1907.)
THE CHUHRAS.
143
B&jd 18r8 vishối nowegd, ndm Védvd dhardin Chand grahn ming khange, ros qóyamat tdin Sadda dan ditu, Dansa, aj dedi aiyanidn
tdra, Jhoths, maale karlet, kisf Mussalman nun
sundis. Dans Ilhé per nún, Mussalman hô jdin, Musalli karln palk vich, shartdi karvdin, Kalma pashé Muhammad da, in min hó jdin. Mazhab 'Adam da saddiyê, bihishti jdini, Pir jo dlhé, Dåned, suri sdddi bat, Na kadi rôna rakhiyd, na pashi namdı, Na Adam dá mashab do vich haua, na kalmé
de seth, Pichchda dasadi khalke, sdri qurd dt. Bavé Adam léd sí, vich bihishtdi vds, Us ddna khadha kanak da, pét bharvda. Osak maila dund, ih bhairi bish, Hullem kitd Rabb bhad nún, w led sa bhash. Us té shard challdi paskambardi, maile té lata
na visvds. Kikar khadki, Dåned, bhed, paikam barda
påk,
Das, kado tú réha sdéi vich bihishtda rdt ?
Of the moon, and said, "My child, from thee
will spring A people called Vedas, who till the day Of Resurrection will take alms, the moon Eclipsed. O DANA, know Chat Vadvas take Due gifts, this blessing being the cause.
Repeat False teaching to some Massalman.' 'Be
come, Retorted Dâna, Mugsalmân yourself. Masalli I can make you in a trico. The way I know - repeat the kalima Of our Muhammad ; be among the true The faithful. This is Adam's faith, that will Bring you to heaven. The priest replied,
Fasts we Have never kept, por offered Muslim prayer, We know not Adam, nor the kalima Shall I to you your history tell P Know then Your father Adam lived in Paradise. Where once of greed he ate a grain of wheat. That in him caused corruption, which the
sheep At God's command did eat. All refuse is, Therefore, forbidden. But the sheep you
eat, And it is all unclean, When did you spend A night in Paradise ? What caste was there? His kalina I'll speak with all my heart Who came from thence. The true disciple
made These songs, being free from care. Dana
replied, * The aw allows us : we will eat such things As history approves. The prophets gave A perfect law - we follow them. Then
said The priest, Dânâ, false are all the tales That are of prophets told: the sheep did not Abstain from food forbidden. For your wives You gamble, saying, God bade you. Fourteen
parts You say the world contains, with nine great
poles And all Muhammad's. Why then sadly died Bis daughter's children without water ?
See
Kthrf 8th ditthi adhi, ik Rabb di dt? Us då kalma parhdingo, larks ikld's. Clệ tái jorsai lỗ bể papan. JS 16 shard chaldt paikambardi, oh chiz nakin
makrihet, walman khdaní phir ndl ravdit, Paikambar jihri kar gab, phir bull hikdit, Aasda furnd usdé, phir na! hiddit.. Pir jó Akhóa, Dansa, paikam bardn di sabh
jhath kahdní, Bhed nahin of maila chaddiya, tdi nahin si
khdit. Sharta iná, d88 istri didi, Ahnde Rabb di
farmdní, Chaudah tabak kahnded, nau qutb rabbdni, Phir bikar dohtré mar gayê, phir bdjon páni Chata wifida jorida parha amrit bani. Na rosa na ashimi, na haj id quadri.