________________
THE INDIAN ANTIQUARY.
[FEBRUARY, 1898.
Standard Terms.
Malay Vernacular.
International Commercial.
cash59
pitis, pichis Bagà kondari, kündari... kupong, kapang ... mayam, mis tâhil, táil ... bûngkal ... katt ... pikul ... bahar, bhârâ koyan ... ...
ratty, rati, also candareen candareen cobang, copang, kobang mace, mas tael, tale bancal catty picul, pecal bahar, bar coyan, quoyane, quoin
...
...
-
Having collected evidence from the XVth Century A. ., and in the XIXth Century between 1833 and 1858, and having arrived at an idea of the relation of commercial to vernacular terms, I may now proceed to the evidence available to me for the periods between these dates and up to the present time.
Yule, Hobson-Jobson, 8. v., candareen, quotes A. Nunes, 1664, p. 39, to the following effect for Malacos
5 cumduryns are 1 cupong 4 cupong » 1 maz 4 maz
1 paualet 4 paual
1 tael 20 tael 1 cate 3 Capt. T. Davis in Purchas, Vol. I. p. 123, 1599, is quoted by Yule, Hobson-Jobsin, 8. v. tael, to the following effect:
400 cashes are 1 cowpan
4 cowpans , 1 mas 4 masses 1 perdawe 4 perdaws , 1 tayel
* Clearly so from Stevens, Gwide, p. 87:-"Theit Money (Acheen) is in Maco and Cash: The Mace is a Gold. Coin, about the size of Twoponny.Piece but thinner, weighing about nino Grains; the Cash is a small Piece of Lead, 2500 of which usually pan for a Maoo, but that oftet varies, 7 or 800 ln a Mace." Lockyer has (Trade, p. 12) 1400 and 1600 "Lenden Cash (s. o., pitia) per Mace" in 1711, and 1500 as "the Number allowed in Accounte." Alex. Hamilton, East Indies, Vol. II. p. 109, talks of "Leaden Money called Cash" at Acheen, 1200 to 1000 to the "Mace cr Maaacie." Lastly Mandolalö, Travela, 1639, p. 117, has : -"By them (the Chineses) likewise comes the money hither (Java) which in the Malayan Langtage is called Cas and in Javan Pity."
60 Copong in Lookyer, Trade, p. 42: kepping in Marsden, Sumatra, p. 171: képeng in Raffles, Java, VOL II.. Appx., p. exli. , cupang, keping, capang, kapang in Chalmers, Colonial Currency, P. 882 f. For other forms, nee later on in the text.
61 Whatever this word may be etymologically it is the Siamese tickal hero in practice, which by the way is recog. nised in Crawfurd's Malay Dict., 1882, .. v. tikal, as "& silver coin or weight of Siam, weighing 225 gre, English." But see later on in the tuxt.
« Oddly enough, . v, mapa, Yule gives quite a different rendering, urine mazes, cupões and cupão. • Pardao: see Yule, Hobson-Jobson, Supplt. 6. .