________________
210
THE INDIAN ANTIQUARY.
[AUGC8T, 1898.
ten and five more ten and six more 20-short-of-seven23 20-short-of-eight 20-short-of-nine
20 one more 30-short-of-seven
ker-o-panga ker-o-suru mekwü pemo t'ena ... mekwü pemo t'età ... mekwü pemo tekwü mekwu mekwü-pokro ser pemo t'enä sera ... ... ser-o-pokro ... lidâ pemo t'ena Lidhm ... ... ļida pokro lipanga lit'ona ļitekwü24 ... ... kra di po, krå mu po nie po ... ...
30 one more 40-short-of-seven
40 one more lisarga lit'et's24
...
100
...
kra
hundred and one one nié (thousand)
1,000
...
...
...
...
In their measures, which are only of capacity, the Angâm Nâgas actually do what one may suspect the Ao Nagas to do from Mrs. Clark's statements, viz., base them on a day's wages in rice. Thus: -
Anghmi Measures of Capacity. zhârâ about 1 bêr 12 utså 12 sêrs 2 râzho , 24 sêrs 2 b8 » 48 sêrs = about 14 maunds
15 chữ P (15 to) 20 maunds The xhár á is the measure of a day's wages (zhd, -d).
Mr. Needham's Miri Grammar, though referring directly to the Shaiyang Clan, is practically a Grammar of the whole Miri-Abors tongue, spoken by a large section of the Nagas.
As has already been remarked, Mr. Needham bardly ever mentions money matters, and his Vocabulary is for the present parpone unfortunately only too deficient.
I take that the Miris really caloulate money thus:-Large pieces silver, múrkong, 1. C., rupees, with a numeral coefficient bár; small pieces silver, i. e., two-anna bits, nameral
» I..., the seven before twenty.
See footnote 22 above; * These words mean respectively 4, 5, 6, 7, 8, 9, k: }i being " ten" evidently. 15 Mr. Noodham's Vocabulary shows that the difference between Miri and Abor is inappreciable.