________________
OCTOBER, 1890.]
MISCELLANEA.
321
light of the one God," who the author means A paper by M. V. Nikolski on the forgod himself), was there in prison. Hussain gives his cuneiform inscriptions is also noticed. The reflections on true liberty, his plan for choosing proceedings connected with the sending of these one language for the whole human race, and one are wrapped in obscurity. Probably those who style of writing, which in his opinion would serve sent the antiquities to Moscow, hoped that they as the best means for the establishment of unity would there be subjected to less searching en. and true civilization upon earth.
quiries than in Paris or London. The writer adds in a postscript that he has Among other papers contained in this volume recently received from Mr. E. J. Browne a reprint are - (i) V. Th. Müller on the Jews in the of his Essay on the Babis of Persia, from the Caucasus; (ii) I. N. Kholmogorov on an Arabic Journal of the English Royal Asiatic Society. In inscription at Kazan; (iii) V. A. Gringmut on this essay are given new and most interesting the formation of the plural number in the old details of the Babis and their literature. Mr. Egyptian language; (iv) B. M. Istrin on the Browne also sent the writer an account of his
application of the comparative historical Babi MSS. His notes throw much light upon method to the Semitic languages; (v) A. S. this movement, and enable the writer to say, that Khakunov on the Georgian Translations of MSS. Nos. 468 and 467 are copies of the T'kdn, the Kalilah and Dimnah, &c. whereas No. 466 is the Laroh-i-Akdas.
Wbile praising the collection as a whole, the (0) Reviers and Bibliography.
reviewer has found himself compelled occasionally (1) Eastern Antiquities : Transactions of the to make some severe remarks, but he begs the Eastern Section of the Moscow Archeological writers to consider that this has only been done Society, Vol. 1, Part I. By the Editor. - in the interests of science, and he wishes all This very elegant and well-edited volume ex. success to their Society. hibits the first results of the Eastern Com
(2) Transactions of the Statistical Committee mittee formed in 1887 in connexion with the
of the District of Sir.Darya in 1887-1888. Tashland, Imperial Moscow Archeological Society. It is a
1888. By the Editor. The Statistioal Committee proof that the feeling of the great importance of
of Sir Darya, which only began its labours in Eastern studies is increasing. He therefore gives
1887 has commenced work very energetically, the young Society a hearty greeting. Russian
Having somewhat enlarged its programme, it has Oriental learning may yet stand upon a firm foot.
also turned its attention to ethnography and ing and be able to investigate those inexhaustible
history, and thus it promises to be very useful to riches which the immense territory of Russia
Orientalists. Among the papers is one by N. possesses. Among other papers are noticed :
Ostroumov on the Proverbs of the native popu. (i) S. S. Slutski on the Nestorian Insorip
lation of Turkistan. tions of the district of the Seven Rivers.
(ii) Th. E. Korsch on the Turkish words in (3) The Sultans Kenisara and Sadik. Biogra. the Nestorian inscriptions
phical Sketches of Sultan Ahmad Kenisara. Edit. (iii) J.J. Solovechik on a newly discovered ed with notes by E. Smirnov. Tashkand, 1889. By Jewish Babylonian Vase.
the Editor. This book, published by the Statisti
cal Committee of the Sir-Darya district, shews its The general impression of the work of his Mos
activity. It contains Sketches of the lives of two Cow collenguos is pronounced by the reviewer to be
Kirghiz warriors of our days, the Sultans Keni. favourable. There is a feeling of optimism and
sara and sadik, composed by the son of the of confidence in their own strength among these
former and brother of the latter. E. Smirnov young writers, which, if properly directed, is a
invited Sâdik to give a sketch of his life and ex. pledge of success; occasionally however a cer
ploits, but he declined and left it to his brother tain unsteadiness is shewn. The essay of S. S.
Ahmad. The translation has been exoented by Slutski is the first printed work of a young
Smirnov, who has also added a large number of scholar, and is far from wanting in merit. He
appendices. We thus get some good pictures of carries on a lively polemic with Prof. Chwoleon
oriental life. The original text ought, however, and convicts him of some mistakes, but M.
to have been printed. Slutski himself falls into errors which prevent us from having confidence in him. Many of these
(4) A Military Russian, French, Turkish and are of a rudimentary kind, and the same remark Persian Dictionary. St. Petersburg, 1889. Revierbed applies to Th. E. Korsch.
| by the Editor. This dictionary consists of three parts 10 See article previously mentioned.