SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 185
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ JUNE, 1889.) GRANTS OF ANANTAVARMA-CHODAGANGADEVA. 169 Fourth Plate; First Side. 82 valam-arttható-pi sa Vajrahastas-Trikalinga-nåthah yê Vajri-hastad=apathah(m) prithi83 vyâm vajram patad=vårayitam samarttha[ho] 1(11) Tat-sutô Rajarajajo33=shta-va84 tsaran | Tad varạnand Sa Rajarajaḥ prathamam jaya-sriyah patir=bbabhubhû)85 VA Dramil-shav-otsavê virajamânam-atha Rajasa(su)mdarim-udůda(dha)86 vâms-Choqa-mahibhuj-âtmajam (11) Tyaktva35 Vemgi[m] sapadi pariņ[á]m-ôdayê dya87 m-iv-nya Choda-vyájd mahati Vijayadityam-avdhau(bdhan) mima[m]kshu[m] &88 pannânâm parama-saranam Rajarajo vichitram lakshmi-bhája[m*) su 89 chiram-akarôtepaschimâyâm liśâyâm (11) Tasy36–abu(bhů)d=agra-sûnuh přithula90 nija-bhuja-Vikramaditya-sâras-satya-tyag-aika-sima vimalatara-ya91 sas-chaṁdrikå-dhanta-lôkah våg-ullamghi-pratapaḥ śubha-charita-nidhir=bba(bbhå)gya92 saubhagya-raših kshöņi-prån-adbináthas-sakala-ripu-mano-bhamga-das-Chodaga93 mgah (11) Bak-abdo nanda-ramdhra-grahagana-ganito Kumbha-samstho dindbe bu94 kla paksh tritiya-yuji Ravija-dine Bovati-bho Nriyugmo lagnd Gamg Anya95 vay-Ambuja-vana-dinakrid-viśva-visvanbharâyâs-chakra samrakshitur96 sad-guna-nidhir-adhipas-Chodagang-bhishiktaḥ 11 Virg37-srir-bbu(bbhu)jadanda yugme97 lalita yasy-åri-darppa-chchhida[bo] stambha-dvandva-niyamtrit-aika-kariņi-sa Fourth Plate; Second Side. 98 driấyam=åkli(kli)pyati y at-pada-dvitay-antika-pranayin[a] khônibhșitâm-mau99 laya[ho] sphâyat-padma-yug-&nuka(cha)ri-madhupa-srêņi-sriyam bibhrati 100 11 Purvvasyam disi parvvam=Utkala-pati[m] râjyê vidhåya chyutam paśchât= paśchi101 ma-dik-taţê vigadi(li)tam Vemg-imbam39-apy-êtayol lakshmi(kshmi)m vaṁdana-mali102 kâm-iva jaya-sri-töraņa-stambhayôrabbadhnati sma samiddha-vitta-vibhava[ho] 103 śr-Gamga-chůdâmaņih 11 Sa b rimad-Anamtavarmma-mahârâjó râjâdhi104 råjo râja paramèśvarah p aramabhattârakah paramavaishnavah paramabra105 hmanyaḥ 150 måtåpitri-pâd-Anudhyâta[ho] sri-Chodagamggadēvas-Samve106 vishayê raptrakůta l-pramukhân kutumbinas=sarvvân=sa107 mâhuya purohit-amâtya-yavaraja-sandhivi108 grahi - dauvärika - pramukha - parijana - samaksham – ittham - ajñapayati [1] 109 Viditam-astu VÔ yathân 11 Asid-arryya-kul-dbhavô Vâsudêva-na110 yakasutad-bháryya Gandama-nayika tat-putrô Bhîmaya-nama tad-bhá111 ryya Mêdama-nâyika tat-putrô Madhavas-tasm(ai*] mat-pâd-pajivinê 112 bhavad-vishayê Tamarakhandi-nama-gråmas=satata-pratibaddhâbhirzavichchhinna113 sampabhôgabhis-cha pallibhis-sarddham sa-jala-sthalam sarvv-Ôpadrava-rahi Fifth Plate. 114 m-a-chamdr-arkka-pratishtham=matapitrôr=îtmanas-cha punya-yaáð-bhivșiddhayê viya115 d-udadhi-kh-omdu-ganitoshu Saks-vatsaréshu punys-hani sakal-Otkala-sâmra116 jya-padavi-virajaminais-Sindhrapora-nivâsibhirasmabhir-ddhârâ-purvvaka[mo] da117 ttas Tad=bhavibhir-api bhumipalaih paripâlaniya iti il This is a very anomalous character, more like a mark of punctuation than anything else; but it can only be meant for sa. 33 Read rdjarijo. * Metre, Vamastha. 36 Metre, Mandåkrånta. # Metro, Sragdhard; and in ti next verse. 37 Metre, Birdlavikrldita; and in the following verse. According to the Dictionaries, the root klrip is of the first class only, and in conjugated in the atmandpada. Here, in composition with 4, it is conjugated in the para maipada of the fourth class. * Read fam. 40 This mark of punctuation is unnecessary. "Read rashtrakata.
SR No.032510
Book TitleIndian Antiquary Vol 18
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJohn Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages454
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy