________________
THE - INDIAN ANTIQUARY.
[JAN UARY, 1886.
["] सा(ब)मधूकःव(नः)" समस्याकर(स्तृण यूतिगेचर सहितः (स्व)सीमासहितश्चनुराघाटविशुद्धः । * पंचविंश
त्वधिकहादशत"संवत्सरेंकेपि सं १२२५ माघीपौर्ण["] मास्यां विशिष्ठ] घटे यमुनायां स्नात्वा विधिवन्मंत्रदेवमु.नेमनुजभूतपिटगणांस्तर्पयित्वा तिमिरपटलपाटनपटुमहस
मुष्णरोचिपमुपस्थायौषधिपति[M] शकलशेषर" समभ्यय) त्रिभुवनवातुर्भगवतो वासुदेवस्य पूजां विधाय मातापिबोरात्मनश्च पुण्ययशोविवि(ख)
ये" ऽस्मत्सम्मत्या समस्त[10] राज(स्व"क्रियोपेतयौवराज्याभिषिक्तमहाराजपुत्रश्रीजयचंद्ररेवेन गोकर्ण कुशलतापूतकरतलोदकपूर्वमाचंद्रा
(क) यावत् कास्य[1] पगोत्रभ्यां कास्यपावसारन(धु)वविःप्रवराभ्याम्(?) ठन्कुर तिह(ल)पौवाभ्यां ठन्कुरा(ल्हे)पौवाभ्यां राउत
गोठपुवाभ्यां राउतश्रीअणते । राउत["] श्री(वा)प्सर्म-यां"ब्राह्मगाभ्यां (शुद्ध)प्रसा(द) प्रत्तो म(स्वा) य(था)डीयनानभागभो(ग)क(रम)वणिकरगोक
र(जात)करतुरुष्करंडक्षमार(ग)दिआण[M]["] प्रभृतिसमस्तनियता(निय)ताशयानाज्ञावि(धेयीभूय) दास्थथ ॥ भवन्ति चान धर्मा(नु)साशनः" पौराणिकभोकाः।
भूमि यः प्रतिगृ(ला)ति यश्च भू["] मि प्रयछति" [] (उभौ) तौ पुण्यकाणी नियतं स्वर्गगामिनौ ।। संख"भ(द्रा)सनं छत्रं वराश्वा वरवारणा[1]
भूमिदानस्य चिहानि फल(मे)तस्पुरंदर ।। [] पर्टि वर्षसह(खा)गि स्वर्गे वसति भूमिदः [1] आछेत्ता" चानुमन्ता च तान्येव नरके वसेत् ।। स्वदत्ता परदत्तां
वा यो हरेव"सुंधरां। स विष्ठायां कृमिर्भूत्वा पितृ["] भिः सह मज्जति ॥ गानेको स्वर्णमे(क) च भूमेर धेकमंगुलं । हरबरकमा(मोति) यावाहूनसं(प्ल)" | वाता
भविभ्रममिदं वसुधाधिपत्यमापातमाव["] मधुरा विषयोपभोगाः [1] प्राणास्तृगामजलविद्सना नराणां धर्मः सखा परमही परलोकयाने ॥ सर्वानेतान्भा
विन: पार्थिवंन्द्रान्भूयो भूयो याचते राम["] भद्रः [0] सामान्योय धर्म(से)तर्नपाणां काले काले पालनीयो भवद्धिः॥ लिखितं ताम्रकमिदं श्रीजयपालेन । TRANSLATION
| (and) scattered the haughty brave warriors as Om! May it be well !-(V.1.) May the (the moon does the darkness. By the valour of agitation of Lakshmi during the amorous dal. his arm he acquired the matchless sovereignty liance, when her hands wander over the neck over the glorious G Adhipura, when an end of Vaikuntha filled with eager longing, bring was put to all distress of the people by his you happiness!
most noble prowess." (V. 2.)--After the lines of the protectors of (V.5.)-Protecting the holy bathing-places of the earth born in the solar race had gone to | Kisi, Kusika, Uttarakosall, and the city of heaven, there came a noble (personage) Yaś ô. Indra, after he had obtained them, (and) incesvigraha by name, (who) by his plentiful santly bestowing on the twice-born gold equal splendour (was) as it were the Sun incarnate." | (in weight) to his body, he hundreds of times
(V.3.)-His son was Mahichandra who marked the earth with the scales (on which he spread his boundless fame, resembling the moon's | had himself weighed)." splendour, (even) to the boundary of the ocean. | (V.6.)-Victoriousis his son Madanapala,
(V.4.)-His son was the king, the illustrious | the crest-jewel of the rulers of the earth, the Chandradeva, whose one delight was in | moon of his family. By the sparkling waters statesmanship, who attacked the hostile hosts from his coronation-jars the coating of impurity
# Read साममधूकवनः 13 Read 17. "This sign is superfluous. - Read द्वादशशत. 0 This reading is doubtfal. " Read शेखर. * Read यशोविवद्धये. " This akshara may be स्थ. nor गोकर्ण (2) - Read काश्यपगोत्राभ्यां काश्य. * Read त्रिप्रवराभ्यां.
13 The spelling of this word appears to be * (aot ठकुर) here and below. * This sign is suparfuous. " Read शर्मभ्यां प्रा.
I am doubtfal about the last akshara of this line; it may beण ord or or कु.
Read धानुशासिनः. Read प्रयच्छति.
३. Read शंख. Read छत्र.. - Read आच्छेना. " Read हरेत व.
See B. & R. Dictionary, ... संप्रव. * Metre : Indravajra.
* Metre: Sardlavikridita. Gadhipura, "Gadhi's town,' is Kanyakubja; see below. __40 Motra : Vasantatilaks.-The reading अधिगम्य (not
अभिगन्य is certain in both insoriptions. On the Tirthan named see Hall, Jour. Beng. As. Soc., Vol. XXVII. p. 224; Kasi and UttarakösalAare Benares and Ayodhy; the town of Indra is very probably Indraprastha (ancient Delhi): the Kalika-tirthaltake to be Gidhipura, i... Kanyakabja itself.