________________
102
THE INDIAN ANTIQUARY.
(APRIL, 1880.
Third plate. ["] Bahubbireyvasodha
datta
bahubhis-cheanupálitâ ["'] yasya yasya yadê bhûmiḥ tasya tasya tada phalam (lle] [^] Sva-dattâm p ara-dattâm va 58 barêtta(ta) vasundharam ["S) gavam sata-sahasrasya hantuh dê(pi)vati dushkṣitam [ll] [*] Âņatti Rohani-guévatti | No. LXXV.
been beaten down with a hammer, by way of This is another copper-plate grant from the cancellation, after heating the plate. And the original plates, which belong to Sir Walter plate was evidently then attached to the other Elliot, and were obtained for him by Somasun- two, as a guard to protect the writing. Prodara Mudaliyâr from Görantla in the Guntûr bably there was another blank plate, now lost, District.
attached to protect the writing at the other end The plates are three in number, and measure of the grant. about 8" long by 1% broad; they are thin, and The inscription records that king Attiquite smooth, having no raised rims. Together varma, of the family of king Kandara, with the ring and its seal, they weigh 35 tolas. granted the village of Antuk kûr, and a The ring had been cat before the grant came field of the measure of eight hundred pattis, or into my hands; it is about 'thick, and 21 in a field called Akhyasata-patri, at the village of diameter. The seal is circular, about l' in Tânthikonths on the south bank of the diameter. The emblem on it is probably the river Krishna bend, to a Brahman named figure of some god, sitting cross-legged on an 1 Kottiếarma. The grant is not dated. altar; but it is anything but clear, even in the The names of Attivarmi and Kandara original. Like the emblem on the seal of No. are anknown to me. But, from the style of LXXIV. above, it is sunk in the flat surface of the characters, which are of the same type as the seal itself, -instead of being raised in relief those of No. LXXIII. above,--and from the on a countersunk surface, as is usually the case. fact that this grant comes from the same The language is Sanskrit. The characters will locality as No. LXXIV. above,--and from there be remarked upon below.
being the same peculiarity in the way of markThe inscription covers both sides of two of ing the emblem on the seal in both this grant the plates. One side of the third plate is blank. and in No. LXXIV.,--and from the statement But parts of three lines of writing, in the same that Attivarm & was descended from the god characters as those of the extant inscription, Hiranyagarbha, or Brahmâ,--there can be no can be distinctly discerned about the centre of doubt that this also is a Pallava grant, and the other side of this plate ; thus, in l. 2 I can that it is one of early dato. clearly read para-[da]tt[ Gn] vd, and, in l. 3, | A transeription of this grant is given in the (pibajti kilbisha[m], and many other letters second Elliot MS. Collection, entitled Telugu are recognisable, though I cannot make a con- Sasanams, Vol. I, p. 13; but it is wrongly attrinected passage out of the first line. Tbis obli- buted there to the Early Chalukya king Kirttiterated writing has all the appearance of having varme I.
Transcription.
First plate; first side. ['] Svasty=Atala-vipula-yasasi Srimaty=Ananda-maharshi-vamsa-samudbható bhagavató
Va(Pvam) kösvar-Adhi. ['] vâsinas-tri-bhavana-kartul Sambhôs=charaṇa-kamala-l ajah-pavitriksite Kandara-nsiputi
kuld samu(') dbhätêna. sundara-sajáta-påsala-jana-parichardņ=Apramøya-Hiranyagarbha-prasa vena prat&p-pana
First plate ; second side. [*] ta-sakala-sâmanta-maņdalena Mahendra-sama-vikramêņa sora-guru-sadrise-buddhina
samyak-prajâ-pâlan-8