________________
THE INDIAN ANTIQUARY.
[MARCH, 1879
(26) sit-tasyag=gatâ Gamakamba nim=Ambika-sama mata[bo] stanyam samiksitya Bhi
(27) ma-rajêna ya papan || S-Ajj anat-kumaram sakti yuktan Kumara-vt || Bhima-rajaIII. (28) sya sênânyam | Mahakalam=maha-matin Yaś=ch=ânekaśah anyony-a(@)stra
samkyô. (29) a-samjậtago" mabAhavo svâmino-grasarð dhîro ripe-sainyamanino(na)śat || (30) Kimchcha(cha) rûpêņa Manasijaḥ kôpêna Yamaḥ sanryyêņa Dhanamjayah sâhasai
[h*1 (31) Sudrakah Tasmai Drujjáru-nama-gråmô=smabhissarvva-kara-pariha(32) rena mânyikritya dattah [l*) Asy-kvadhayah Parvvatah-Tarugummi-ei. (33) m-aiva sima Dakshinatah Gottibrôla-sim=aiva sima | Paschimatah Malkabôrama
sim=aiva (34) sîmâ Uttarataḥ Adupu-sim=aiva sîmê [ll] Asy=pari bådhå na karttavyâ tatha cha
Vyâsên=éktaṁ | Bahubhir-yvasu(35) dhê dattâ bahubhis-ch=anupálitâ yasya yasya yadà bhúmis-tasya tasya tada
pa(pha)laṁ Svadattám=paradattâm (36) Vå yô harta(t=tu) vasundharam shashtim varsha-sahasråņi vishţâyâm jáyatê krimih
Ajņâpti(ptih) kataka-rajah ! Translation.
His son, Vishạp vardhana, thirty-six. (May there be) prosperity of the whole world! His son, Vijayaditya, who became the Hail! Kabja-Vishnuvardhana, the chief of eight royal dynasties, forty. brother of Satyasraya-Vallabha, who His son, Kali-Vishnuvardhan ay adorned the family of the Chalukyas, who eighteen months. are glorious ; who are of the lineage of Måna- His son, Vijayaditya, the great king, vya, which is praised over the whole world; forty-four years. who are the descendants of Hâriti; who have His brother the Ywardja Vikramadiacquired sovereignty through the excellent
ty a's son, the unparalleled Bhima, who befavour of Katsikt'; who have been cherished came king, being as wind to the cotton of the by the assemblage of (divine) Mothers; who crowd of (his) enemies, thirty. His general good meditate on the feet of S vâ mi-Mah â sena; qualities and fame extended on all sides. who have the territories of their enemies made | His son, Vijayaditya, having roled over subject to them on the instant at the sight of Vengi and Trikalinga for six months, the excellent sign of the Boar, which they ao died. quired through the favour of the holy NA- To him was born a son, king Amma; able raysņa; and whose bodies are purified by to take upon himself the burden of the earth; ablutions performed after celebrating horse- protector of the world ; governor of the entire sacrifices, -ruled over the country of Vengt) for i globe; the shade of whose lotus-feet is courted eighteen years.
by & crowd of kings; whose enemies have disHis son, J ay a sin ha-Vallabha, thirty- appeared; whose fame heavenly songstresses three years.
sing to the lute, because he broke the arrows of His brother king Indra's son, king Vish. his enemies. It (his fame) is glorified in the ņu, nine.
three worlds, and is white like the jessamineHis son, Maigi, the Yuvardja, twenty-five. flower or the moon, while it causes him to be His son, Jayasimha, thirteen.
beloved in the world. His younger half-brother, Kokkili, six He, the refuge of the whole world, sri. months.
Vishịuvardhana, having called together Having expelled him. his elder brother, the householders, headed by the chiefs of Vishnuvardhana, thirty-seven.
countries, who inhabit the district of PennaHis son, Vijayaditya-Bhattâ rakan ta va di, thus issues his commands ;eighteen.
I "Be it known to you! The wet-nurse of
** For sarijátasro ?