________________
302
THE INDIAN ANTIQUARY.
[NOVEMBER, 1879.
['] bdha-pratapah pratâpal' pratâp-panata-dúna-man-arjjav-párjjit-anurag-6(A)nurakta
maula-bhrita-mitra-brêņi-bal-Avâpta-rajya. ['] frih(érih) parama-ma(ma)hêśvarah Sri(sri)-sênâpati-Bhatärkkas-tasya sutas=tat-på da-rajo
run.avanata-pavitri(tri)krita-sirah sirô-vanata[] satru - chûdîmaņi - prabha - vichchhurita - pada-nakha-pańkti-di(di)dhitireddi(dai)n-Anatha
kripaņa-jan-Opaji(ji)vyamana-vibhavaḥ parama-mah@svarali [°] Sri(eri)-sônâpati-Dharasênastasy=a(a)najastat-påd-Abhipraṇama-prasastatara-vimala-mauli
(lib) Many-adi-praņi(ni)ta-vidhi-vidhana-dharmmî [°] Dharmmarája iva vidita-vinaya-vyavasthâ-paddhatir-akhila-bhuvana-maņdül-abhôg-aika
svâmina parama-svâmina svaya[] maupahita-rajy-abhishekah mahî-viśrânan-kvapûta-raja (jya)-brih parama-in â hêsvarah
Sri-mahârâja-Drônasimhaḥ simha iva [*] tasy=înujal sva-bhuja-bala-paråkramêņa para-gaja-ghat-âni(ni)kânâm=éka-vijayi(yi)
saran-aishiņam saraṇam=avaboddhâ ['] sâstr.Arttha-tattvânîxn kalpatarar-iva suhrit-pranayinâm yath-abhilashita-phal-Opabhôga-dah
parama-bhagavataḥ Sri-mahârâja[ ] Dhruvasênas-tasy=inujastach-charan-âravinda-pranati-pravidhaut-assha-kalmashah su
visuddha-sva-charit-ôdaka-ksbalita-sakala["] Kali-kalamkabı prasabha-nirijit-ârâti-paksha-prathita-mahimi(mk) param-adityata (bha)ktah
Sri-mahâraja-Dharapattah tasy=îtmajas-tat-pada-saparyy-levâpta["') puny-dayah saišavât=prabhriti khadga-dviti(ti)ya-bâhur=êva samada-para-gaja-ghat
Asphōtana-prakaśita-satva-nikashaḥ tat-prabhåva-pranat-aráti. [*] chudaratna-prabha-samsakta-sakhya(vya)-pa(på)da-nakha-rasmi-samhatih sakala-smriti
prani(ni)ta-märgga-samyak-paripälana-praja-hřida ya-ramjanåd=anva. [*] rttha-raja-sabdo ru(ru)pa-kânti-sthairyya-gambhi(bhî)ryya-buddhi-sampadbhih Smara
Sašank-Adriraj-odadhi-Tridasaguru-Dhanesan-atibayanah [*] Saran-âgat-abhaya-pradana-parataya
triņa-vad=ap&st-Asopa(sha)-svakäryya-phalah prårtthan-adhik-arttha-pradan-anandita[] vidvat-suhrit-pranayi-hridayah padachár=i(i)va saka (ka)la-bhavana-mah-abhôga-pramôdah
parama-mâhêśvarah Sri(grî)-mahara(raja[^] Guhasênah tasya satah tat-pada-nakha-mayûkha-santa(ntâ)na-nirvřitta -Jahnavi(vi)-jal
augha-vikshalit-aśêsha-kalmashah. [") praņayi-sata-sahasr-Ôpajivya[mâna®]-bhôga-sampato(pad) ru(-rd)pa-lôbhâd=iv=âśritaḥ sarasam-abhigamikair-ggunaih
Second plate. [") sahaja-sakti-siksha-višesha-vismâpit-akbila-dhanurddharalı
spishta (shtit) nám=anupalayili dhammya(Imma)-da[") yânâm-apakartta (rtta) praj.raghâta-kåriņâm=upaplavânâi darśayita Sri(sri)
Sarasvatyörk-adhivâsasya sambat-&râti[] paksha-lakshmi(kshmi)-parikshobha-daksha-vikramal kram-ôpasamprapta-vimala-pârtthiva
srih(srih) parama-mahêávarð mahârâja-Sri-Dharasónak=kusali(lî) [") saruvân = êv - Ayuktaka - viniyaktaka - drångika-mahattara-châta-bhata-saulkika-châta-bhat
adi(di)néanyams=cha yatha-sambadhyamânaka["] n=bamájõâpayaty=astu vah samviditam magâ mâta-pitrôh puạy-apyâyanây=âtmanas-ch=
aihik-Amushmika-yathâbhilashita-phal-âvâptayê MadasaraThis word is repeated unnecessarily.
nistita, by mistake for mihsrita. Dr. Bühler's printed * Hero, and in 11. 13, 16, and 17, the Visarga is represented reading of nirprita must be printer's error, for probably by an upright line, resembling & mark of punctuation, nisrita, as he suggests viarita in the footnotes. instead of by two dots, as throughout the rest of the inscrip- Here, and in II. 24 and 83, we have a final form of t, tion. From its bourring three times, it seems to be really written in rather an unusual way below the preceding a form of the Visarga, and not merely a mistake of the syllable. In l. 16 of the grant at Vol. VII, p. 68, we have engraver. It does not occur in the grant at Vol. VII., p. 69. the more usual final form of t, and it is written in the
In 1. 15 of the grant at Vol. VII., p. 63, the reading is urnal place. either wivrita, by mistake for niruritta, which we have This repetition of chd,a-bhata is apparently doneoshere, and which is undoubtedly the correct reading, -orsary.