________________
APRIL, 1878.]
SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS.
105
["0) kâma-kaļi nirddaļan-aika-viras=tasy=Aikadêva iti yôgishu dêva @kah sishyô babhůva hridi
yasya dadhâti bhavyo ["] ratna-trayam sirasi yach-charaṇa-dvayam cha || Mahitasya tasya mahitairemmahatam pratha
masya cha prathama-sishyataya Jaya["] dêva-padita iti prathitaḥ prathamâna-sastra-mahima-dravinah | Api cha || Gadya | Tasmai
sa bhuvan-aika-mamgala-Jinêmdra-nity-Abhishe. [*] ka-ratna-kalasah satu Satyavákya-Kongunivarmma-dharmmamaharaj-adhiraja-parameśvara
SriMarasimhadêva-prathama-namadhêyah Ganga["] Kandarppahl. Saka-nripa-kal-atîtarsamvatsara-satêshv=ashtasu navaty-uttarêshnpravartta
månd Vibhava-samvatsari Samkhavasati-Tirtthavasati-mandala-manda[*] nasya Garga-Kandarppa-Jinêndra-mandirasya dana-půjà-dôva-bhoga-nimittam Puligere
nagaratpurv vasyårn disi tala-vrittim datté sma [ll] Tasyâssima [") samåkhyâyatê tad=yatha | Kamâri-sarasah=půryvasyâm=aśâyâm=@ka-nivarttan-Axtarâd=upala
yugalâd=dakshiņa["'] syâm disi Boļkanûr-grâma-paschima-sîmnah=pâvaka-disi Köśi-tataka-purô-varttinas=si!á
sarasas-samîrana-dik-ka(ko)ņê hasti-prastarât=paśchimasyâm [") disi vata-tataka-purð-nikața-nimn-êttara-dig-varttinaḥ krishņa-påshåņâd=uttarasyam disi
Någapura-grâma-märggåd=dakshinasyân-di[") såyam Maligamârttanda-griha-kshêtråd=aiśânyân=diśâyâm=ânila-silâyâh=punah-paschima
syam disi Krishna-sarasa uttara-jala-pra[RO] vâha-nirggamâd=attarasyam disi Nilikâra-tatak-agata-pravâhâd=uttarasyâm=aśâyâm-eka
nivarttan-ântare vâyavya-dik-kõna-vartti[*]rakta-påshâņa-pårsva-varttinyås=śamyaḥ purvva-dig-mukhên=ågaty=ôtkirņņâd=aruņa
påshâņân=Nagapura-grâma-márggasy=ôttara-pârsyê purvva[*] dig-mukhêna gatv=ottara-disa prati nivrittât=paschima-disâyâm=@ka-nivarttan-ântaro pūrvv.
Ôttara-disi krishna-påshåņåd=dakshiņasyam-ask[*] yan sami-kanthåri-gulm-Antarggat-anila-siļâyâh=paschimata(tah) pur-okta-vyakta
påshåņa-yugale samgatâ sîma [ll*] Prák-prakásita-Krishna-sarah-pu["] rô-bhäga-varttini shan=nivarttanâny=abhyantari-kritya sushthi(sthi)-kțitâni shashti-satam
nivarttanini | Tasmád=êva nagarâd=Varuna-dig-bhaga-varttinyås=ta| la-vrittés sima samâmniyati tad-yatha | Dosa-grima-kata-kshêtrâd=vậya(ya) vyâyam
kakubhi tri-sami-rakt-ôpalád=vâyâ(ya) vyâyâmeâ[] bâyâm=êka-samya Akhari [da* ]]a-diśâyâm=ôka-dand-antarâd=aruņa-påshånâd=âgnêya-koņa
varttinô viśâla-sami-kanthari-jâlât=paschimasya[*] n=disi érêshti-tataka-dakshiņa-jala-praváha-nirggamåd=Vallabharaja-mârggåt=pûrv vasyâm=
Abayam kanthiri-gulmát=Savasi-gråma-mârggâd-dakshinata["] ś=śami-kanthåri-kumjât=Kubêra-kakubhô vậyavyâyâm=åśåyåm Jyêshthalimga-bhůmi(mêr)=
nnairririotyam hari(ri)ti krishna-påshåņ&t=purvvasyam disi Valla[] bharaja-marggåt=paschimasy&m=aśâyâm=uttara-dig-mukha-pravritta-maha-pravah-Antarggata
Kinnara-påshånâd=dakshinasyåndiśâyâm=Andhaka["] ra-kshêtråtæpaschima-sîmni pråk-prakatik ritâd=desa-gråma-küta-kshêtråd=vậyavyâyam disi
tri-sam-gôna-påshånê simâ samagata | Evatn paschima[•] dig-varttini chatvarimsach-chhatam nivarttanani || Samkha-vasatêr=Vvå sava-disi nivarttanamåtrah pahpa-vatalpaschima-disi cha nivarttana-dtaya-dvayado(?) pul pa-vâțah || Tasya chaitya["] layasya pura-pramâņam=åkhyâyatê [*] Parvvatah Balabesvara-pasohima-pråkkrah påvaka
dibi Charmmakâra-dóva-griha-simântam [*] Tat-paschimataḥ (“) Väri-vâraña-sîmâm kritvå dakshinasyân=disi puh pa-vât-Am(?)ga(?)ja-chaitya-pura-pura(rah)
Sri-Mukkara-vasatéh paśchimasyâm disi gồpura-paryyantât paschima-dig-vartti-de
. For some reason or other the worda katishwashtasu navaty-uttardshu are omitted in the MS. copy, a blank space being left me if they were illegible or doubtful, and Prabhasa-samvatsand is read instead of Vibhava-sari.
vatsare. But in the tracing every letter of the whole passage is perfectly clear and is indubitably just as transcribed by me..
This syllable,-ri-is superfluous.