________________
362
THE INDIAN ANTIQUARY.
[DECEMBER, 1872
(Brihaspati) being in Leo, the Lord of lotuses (the title, as given in the Travancore Almanac, is Sun) being in Libra, in the asterism of Punar- Chera Udaya Martandavarma Kulasekhara, vasu (the 7th), and on Sunday, Mârtinda- Perumal," reigned 62 years, from 1382-83 to varma, the king of Kerala, dosirous of 1444-45 A.D. This was not the Mártând & - extensive prosperity, fame, and long life, built varmî, who was reigning when his brother the Sabhi of Sambhu (Siva) at Suchỉndram." Aditya varmâ put up the bell.
2. “In the year 654 f=4, 7=5, =6) The second inscription is later than the first of the Kolamba era, Jupiter being in Taurus, by 90 years, and than the bell inscription by 10 the Sun at the end of Libra, in the asterism 1 years, its date being 654 Kollam era, or 1478of Hasta (the 13th), on Monday on Pratipat 79 A.D. This was the last year of the reign (the first day after now or full moon) and in of Aditya varma of the Tirukurangudi inthe sign of Virgo (rising), Râmavarm, the scription, and the first of Ra vivarmi, his crowning gem of the Vañchi sovereigns, con- successor. But the name given in the inscripstructed the front Mandapam of the moon- tions is Rama varma. This discrepancy crested (Siva) at Suchîndram, equalling Kailasa might be explained either that Râmavarma in splendour, and fall of the purest qualities." never became sovereign, or that the name Ra
This Sakabda year 1312 (A.D. 1390-1), given vivarmi or Iravivarmà, given in the Almanac, in the first stanza, corresponds with the year is an error, and ought to have been Råmavar64 of the Kolamba or Kollam era. Hence this ma. But that in the construction of two differinscription is eighty years older than that onent parts of the same pagoda 90 years should the Tirukurangudi bell. This Râjâ, whose full intervene is somewhat unaccountable.
PUSHPAMITRA OR PUSHYAMITRAP
BY G. BÜHLER, PH.D. In several letters on the Patañjali contro- both give the form Pasamitta. Now it seemed versy, Professor A. Weber has quoted me as an to me undeniable that Pasamitta can be the authority both for the authenticity of the form representative of Pushyamitra only, not of PushPushpamitra and for that of Puskyamitra. I feel pamitra. I consequently had to acknowledge it, therefore, incumbent on me to state what I the correctness of Professor Weber's rendering know regarding them, and to explain how I of the commonly misspelt name, which has also came to waver in my opinion on the subject. been adopted by Professor Wassiliew, in his
On first reading Prof. Weber's discussion on work on Buddhism. the name of the king, who probably was a In order to give Sanskritists an opportunity. patron of Patañjali's, I remembered that I had to judge for themselves of the value of these read the form Pupphamitta in Merustunga's Vicha- statements, I subjoin the text of the Prakrit rureni, or "Catena of Enquiries." I mentioned Gåthâs above referred to, according to Meru. this to Prof. Weber in a letter, without, how- tunga, Dharmasagara, and Jayavijayagaņi. ever, being then able to verify my reminiscence jam rayaņim kalagao arihå titthamkaro mahaby a reference to the original. When I later had virol an opportunity of re-examining the Vichdrasreni, tam rayaņií avantivai ahisitto pålago raya I found that it contained both the form Puppha
11111 mitta and Pásamitta ; that the latter ocourred in satthí pålagaraņņo panavaņņasayam tu hoi nan. the text of the Prakrit Gathâs, on which the dâņa Vichintsreni is a commentary, while the former Bethasayan mariyapan tisan chia pasamitta - is used once or twice in the commentary, which 88 || 2 |f is written in Sanskrit, and that, probably, it is balamittabhanumitti satthî varisiņi chatta ņanothing but a misspelling for Pushpamitra. On havahaņe! collating two other Theravalis, which also give taha gaddabhillarajjam terasa varisâ sagassa the Prakrit Gathîs in question, I found that chaü || 3 11
• Var. lec-ayanitai, Dh., J.; ahisatto, M.; pâlao, Dh., J. + Var. lec.-pAlaya, Dh., .; nandAna, M.; nand Anam, Dh., J.; tisachchis, M. 1 Var. lec.-bh&numittana sathl, M.; nababane, Dh., J.