________________
314
THE INDIAN ANTIQUARY.
[NOVEMBER, 1873.
into the bastion. The following duho is said
$. regarding this :
માથું મંગણહારકે જો તું દયાસ ન
કેડે બંધી કીક કીરત કેમ કરે II ચારણ ચઢી લોઢ મથો ગઢ માગણે
If thou give not, O Dyâs, thy head to the સારઠ રા દયારાસ હણ ન કી કોડ ||૧||
beggar, The Charan climbed the rope to beġ the head How will the Bhâts and Kinnaras be able to in the fort.
praise thee hereafter ? Thus the desire of Dyás Rå of Sorath was never
After this Ra Dyas caused his head to be cut frustrated.
off and given to the Chåran. The Charan receivThe Cháran was asked by Rå Dyás to name
ed the Ra's head and was carrying it off, when his own reward, and demanded as his guerdon Sorath Rini demanded it of him as a gift. As the head of the Ra, and the Râ consented to
sat had come upon her, the Charan dared not give it to him. In the meantime, however,
refuse, and accordingly gave her the Ra's head. Sorath Rani was informed that a Chåran had Sorath Râņi took the head, and coming to the gained access to the Râ, and that he had asked
Damodar Kand caused a pile to be constructed, for the Ra's head. She accordingly came quick- and there became a sati. The King of Pattan ly to the bastion where the RA was confined,
after the death of Ra Dyås easily became and thus addressed the Chåran :
master of the city. The King of Pattan now
placed a Thânadar in Junagadh and returned to અદાતુ અદા થી એ ભાઈ છે મંગણહાર,
Pattan. The second Queen of Ra Dyâs was
of the Wajâ tribe, who are still to be found at તાછ દઉં તકડા દ હાથી દાં હલકાર
Jhanjmir. She and her son Noghan were residગનની ચંદન હાર દે છંડીદાં સરદાર.
ing at Wanthali, as it was held ominous for Rå Oh ! Sir Beggar, thou art both my father and Dyâs to see the face of his son until he were my brother.
twelve years of age. I will give thee horses, bracelets, elephants, After the conquest of Junagadh by the Raja and messengers,
of Pattan, Rajbái, for that was the name of the I will even give thee the necklace from off Waji, concealed her son Noghan at the house my neck, if thou wilt give up my Sárdhår. of Devait Bodar, an Ahir of Alidar Bodidhar. The Chåran however replied -
The brother of Devait was at enmity with him, ગેમરઆઈ ધણુ તાજીઆઈ તબીલમ.
and informed the King of Pattan's Thậnadár મિકે નાંઈ મણું આ સરવાલ અને
at Junagadh that Noghan was concealed in There are here many elephants and many horses
Devait's house. The Thanadár at once sent also in the stables.
for Devait and demanded the surrender of I have no lack of them, but give me now the
Noghan. Devait replied that he knew nothing beloved head.
of Noghan, but in case he might have come to At this time the sister of Ra Dyâs, hearing
his house he would send a note directing him to of what had happened, came to the bastion, and
be sent. He then wrote this couplet and gave thinking it was useless to attempt to disanade
it to the messenger: her brother she thus addressed him :
1.
ગાડું ગાલણ ગા ગાડાવત રાખે ગળે વઢી દે ને વીર મથો મંગલુહારકે
બાંઊ ખુબલીયાં જે ઉચેટીએ ઊડાઉના saizi 292 24 ed alle s o ll 111 The cart has sank. The driver must be protectBrother, cut off your head and give it to the ed at all hazards. beggar:
O grandson of Uda! give your shoulder and To the munificent to act thus is sweet as khir, raise it up, to the miser it is most difficult.
When this complet was read, the Ahire collectLast of all came the mother of Ra Dyas, anded together at Devait Bodar's house and preshe too, seeing his fixed determination, encour pared to fight. The Thanadár, howover, becomaged him and addressed to him this duho- ing impatient as Noghan did not come, went