________________
Oct. 4, 1872.]
THE VRIHATKATHA.
307
censors. «Sarva proclaimed it first; Kanabhûti month, he who was possessed of taste was asked heard it from the Gaņa (Pushpadanta-Vararuchi) by the pure-minded Brahman Râmayasas, and and told it to Gunadhya who delivered it in his thinking over the story in his mind, he composed turn his pupils and to Satavahana. The story for the delight of clever persons this river flowing which thus had come to be written in the Pisa- with nectar. He composed this amusing story cha language, gave trouble to the readers. For at the order of the omniscient Devadhara, who this reason it has been rewritten in Sanskrit." had obtained royalty over the Brahmans." From these verses we learn nothing new beyond Though Kshemendra is faller in his statethe fact that Kshemendra actually had before ments about himself than Sanskrit poets usually him the Vrihatkatha, attributed to Gunddhya are, still it is difficult to fix his age even approand written in the Paiśâchî dialect. The re- ximately. His Vpihatkathâ. is quoted in maining statements are merely a recapitulation Dhanika's commentary on the Dasarûpaka and of the contents of the Kathâpitha, which I have
by Dhandhiraja on the Mudrârâkshasa.t If we given above according to Somadeva. But in the
could trust the quotation in Dhanika's Avaloka, concluding Slokas the poet gives some further in
we should obtain a respectable age for Ksheformation regarding himself which is highly im
mendra. For, as Dhanika lived under Munja, it portant. He says that his father was a wealthy
would follow that Kshemendra lived not later Kashmirian called Chanda who fed number
than in the beginning of the 10th century. But less Brahmans, who gave on the occasion of unfortunately, the passage of the Avaloka in an eclipse of the sun three black-back skins which the quotation occurs, is given by only with a lakh each, who dedicated statues in one of Dr. Hall's MSS. The other two omit the temple of Siva, spent 25 lakhs on gods, these verses. It may therefore be an interpoBrahmans, and Maths,' and finally died em- lation. The quotation by Dhundhiraja and bracing Sambhu's emblem. He further informs another in the Bârngadharapaddhati do not us that he studied Alankara under Abhinava- carry us beyond the 14th century. None of gupta, and that, intent on the worship of Na- the personages mentioned by Kshemendra are rayana he received the highest happiness through known except his teacher Abhinayagupca. the dust of the lotus feet of Soma, the illustrious The latter is cited as an authority on Alankara Acharya of the Bhagavatas.' He further narrates by Mallinâtha and Mammata and Sarngadeva. the particular circumstances which led to his He therefore appears to have been known in the taking the Vpihatkatha in hand, in the following 12th century. I manner
Whilst it is thus impossible to decide with Once, whilst fasting, on the twelfth day of the certainty the question of priority between the • Fol 849a (92a) 1. 6
kndachidevs viprena dvadas'yamaposhital Kanabhatir gupadhyaya ganichchhrutvå nyavedayat||
prithito rdmajad aad sarasak svachchhachetasall lambhakasamgrahah
katham etam Anudhyayan dineshu vipulokshanah ityetim vipulls'charyam sa raja s'ktavkhanah
vidadbe vibudhinanda sudbaayandatarangişim gundbyachchhishyasahital samisádya vsihatkathlm
ss sridevadharkkhyasys dvíparajy padnathitel (sthite parasitarnakahivo gharaman ivänis'am|
MS.) saptalakabApi nimanityabhat gaus'ayo muhul
sarvajais) syliiaye chakre katham etám vinodiniml.
I am far from considering the emendations in the last seyam haramukhodgirng kathiangrabakari of pisachsvichi patita samjátå vighnadayin
sloks as certain stal sakhanisbevykau krita samskritaya gir samam See F. E Hall, Vasavadattd, Introd. p. 55 and Dasarsbhavam ivanfte gang svabhri valambini
prica, L. 61. The lines quoted by Hall are thus rendered
by my MS. fol. 17a 1. 6.The word 'lambhakasamgrahal' ought to stand immediately after the enumerations of the Lambhas, given above.
Chápikyapámna tenátha s'akutAlagriherbal
ksitya vidhaya saptahat saputro nihato + Fol. 2496. (926.) 2. 2 immediately after the passage
nipak
yoganando yas'shs'esbe purvanandasutastatal quoted above.
chandragupto dhrito rijye chanikyena mahagjasa Kla'mirako ganadharaprakas'chandd bhidhobhavat
The reading dhritak in the last line for krital is evidently nánarthijAnaam kalpaparane kalpapadapa|
the better one. Châņikys for Chanaky, is mistake of yasya merorivod rakalyana(k) purnasampada
the copyist who, being > Gajarati, aw no difference betaganeyamabhadgehe yasya bhojyam dvijaomanim
ween a and süryagrahe tribhirlakshairdattvå krish jinatrayam SA prakas'a by Kahemendra e Kashmirian, is quoted by alpapradosmityabhavat salajjanatakandara
Parushottams, the son of Vallabhacharya (16th centary). svayambhatilaye rimanya) pratishthapya devata Antrecht, Ox. Cat. p 886. This work may ponsibly, be the dattvi kotichaturbhigam devad vijamath disbal
Lokaprakas's written by. Kshemend, pupil of Vylsa; pülayitva vayam s'ambhum prasaradvishpanirbhara vide Berlin Catalogue, no. 804. gadham dorbhym samklingya yastatraiva vyapadyata
An Abhinavagupta is also known as one of the teachers Ehemendranam tanayastasys vidvateu vis'rutal
of sect of S'aivas. A work of his is mentioned by Hall, prayata kavigoshthieu namagrahanayo yatim
Catal. p. 199. as well as several works by pupil of this S'aiva FrutvabhinavaguptAkhyat sahityam bodhaváridhell called Kahemardja._It is not unlikely that Kshemarija acharyas'ekharamader vidyavivritikaripahl.
may be the same as Kshemendra. Bat as the works quoted, srimadbhagavatacharya sopapildabjaren abhil
by Dr. Hall, are not accessible to me, I'leave the question dhanyatam yal parim (ram MS.)yato Diri yapaparayanakl undecided.