________________
८. कुंथुं अरं च मल्लि, वंदे मुणिसुव्वयं नमि जिणं च । वंदामि रिट्टणेमिं, पासं तह वड्ढमाणं च ॥ ८ ॥ ॥८॥ मैं १७. कुन्थु, १८. अर, १९. मल्लि, २०. मुनिसुव्रत, २१. नमि, २२. अरिष्टनेमि, २३. पार्श्व तथा २४. वर्धमान इन चौबीस तीर्थंकरों को वन्दन करता हूँ ।
८.
8.
c.
हुं १७. डुन्यु, १८. जर, १८. मल्लि, २० मुनिसुव्रत, २१. नमि, २२. अरिष्टनेमि, २३. पार्श्व, २४. वर्धमान - खेम योवीस તીર્થંકરોને વંદન કરું છું.
९. चंदेसु णिम्मलयरा आइच्चेसु अहियं पयासयरा । सायरवरगंभीरा, सिद्धा सिद्धिं मम दिसंतु ॥ ९ ॥
I am saluting to 17. Kunthu, 18. Ara, 19. Malli, 20. Munisuvrata, 21. Nami, 22. Arista-Nemi, 23. Parswa, 24. Vardhamana - these Twenty Four 24- Tirthankaras.
-
चन्द्र से अधिक निर्मल, सूर्य से अधिक प्रकाशमान और सागर की भाँति गम्भीर सिद्ध भगवान् मुझे सिद्धि प्रदान करे ।
ચંદ્રથી વધુ તિર્મળ, સૂર્યથી વધારે પ્રકાશમાત અને સાગર જેવા ગંભીર સિદ્ધ ભગવાત મને સિદ્ધિ પ્રદાન કરે (આપે.)
9. May Siddhas (liberated souls) award me with liberation, who are purer than moon, brighter/more illuminated than sun and unfathomable like ocean.
GLORY OF DETACHMENT
c