________________
16. -HF79:-Although in the good graces of the king, Dhamavai after all is a trader.'
IX Bhavisayatta takes him right and left and puts him down for a spy of the enemy. The king is delighted with him for his dash and thinks of making him commander of the army.
1. One syllable appears to have been dropped while printing. Read Qofa. rogfa of the second line requires it. - --,
2. We would rather read forgotraff -which would suit fruit better, 'Flared up by the abuse of his father.'
3. "He is thus talking at ease, because the army (of the enemy) is far away.'
10. 'If he were not entangled in his (Cifrānga's) affairs, would he have given such an advice.'
X. Ananta, incensed at Bhavisa's words, says that he is puffed up on account of the King's favour. He warns the feudatories of Bhuvāla that hard times are in store for them and vows revenge for Bhavisatta's sharp words. He then goes to Citrauga's camp, and advises him to begin the attack on Gayaura.
11. Fulfafa-Appears like a denominative from ga, Sk. gmi Compare vulgar Marathi gair, alternative to 90-to yoke,'
XI.-Citrānga asks him to wait and goes to the King again, to take his final reply personally. The King firmly tells him that he would neither give ransom, nor his daughter. Citrānga expresses his wonder that the King should be ready to lose his kingdom for the sake of his girl.
1. Jacobi's edition has only the first two words of the Duvai in our edition. The words yras etc. to fac form, in our edition, the first line after the Duvai with a word added at the beginning, viz. Ta without which the line would be incomplete.
Even the Duvai in our edition is a bit faulty in the last half. There are only nine syllables, whereas twelve are wanted,
2. Read कोवपडिच्छिो for कोविपरिच्छिओ. 8. fineft is Absolutive-ip. 11. तुहुं बहुमइलियासु is addressed to Citraiga.
XII. Bhavisa, inflamed at his words, wants to cut away the tongue that talked of Sumitrā and to blind him etc. Dhanavai interposes with Words of wisdom. It was not good to ill-treat an emissary,
1. fent-tifa:-Inflamed.'.