________________
ations offered 31. 14. पोण्डरियकत्तिझयं [ व्याघ्रकृत्तिध्वजं] the flag made of the tiger skin. पाइअसद्दमहण्णवो referring to this passage gives the meaning ‘tiger.' पाइअलच्छिनाममाला gives this meaning under geftu (D.) a tiger. In the translation correct tiger-skins' instead of 'white elephant-skins 31. 14. पासपिंडिय [पाशपिण्डित] brought together in a heap by tying with fetters 31. 2. [fa] covered over.
6
17
3
"
32. 2. fag [D.] pure; see. . . v. cc.; while . . . quoting this passage gives the meaning Some fragrant object' though for that there is no authority. 32. 5. [D.] full of; wet;.. २. ५३. टीका-कस्रव्वं स्तोकमा प्रचुरं बाष्पश्चेति चतुरथम् । वभ this is a difficult word. . . . referring to this passage gives the meaning 'a kind of animals ’ without authority. The meaning does not suit well. The meaning hide in the translation is merely a suitable guess. 32. 13. goafacafé a खलेहिं - as if by rogues who were his previous adversaries. Correct the translation accordingly. 32. 22. परायत्त [ परावृत्त ] overpowered; shrunk.
33. 2. ° छडाछोव [छटाटोप ] the rising streak of lightning cf. खटाटोप. मण्डलग्गं - a sword. He carried the sword on his shoulder [भुजशिखरे ] lightly. 33. 3. सुदि नीवलोयं करेहि-look well on this world of living
2