________________
. All these writings of Muniji are in Gujarāti, which unfortanately is known by very few foreigners and also by few Indians except those of whom it is the native language. Surely, Muniji's lay-disciples could devote that portion of their wealth dedicated to philanthrophy. to no better purpose than to have Muniji's archaeological works translated into English. Many of these Jain Tirthas are little known. If the attention of scholars is called to them by accessible publications, additional research, per: haps excavations might add much to our knowledge of Jain history. I am glad that an English translation of his Tirtharāja Ābu ( Ābu, Vol. I) is now made avalilable to the public. This volume is one of the most value to the non-specialist, the traveller who wants more than a superficial examination.
Muniji's chief disciple is Muni Vishalavijayaji, himself the anthor of several works, notably the Shri-Dvāshashtimāragaņāsamgraha. Amongst his other disciples, Jaya. nandavijayaji, and the late Muni Himāmshuvijayaji, who respected him as his guru, as also Vishälavijayaji were present beside the deathbed of the great Shānta-murti Muni Jayantavijaya.
Few of us have reached the ideal of complete indifference to the sorrows of this samsāra; and few who know Muniji could avoid the deepest grief at his departure from this world. Surely I had the longest and closest association with him of any non-Jaina. I cannot speak too gratefully of his devotion to an authentic translation of the Trishashţi.
May he be my guru in another incarnation !
---HELEN M. JOHNSON