________________
SRI PRAŚNAVYAKARAN SUTRA
10TH ANGA SŪTRA
सव्वगइपक्खंदे, काहिंति अणंतए अकयपुण्णा। जे य ण
सुणंति धम्म, सोऊण य जे पमायंति
SAVVAGAIPAKKHAMDE, KĀHIMTI AŅAMTAE AKAYAPUŅŅĀ | JE YA NA
SUŅAMTI DHAMMAM, SOŪŅA YA JE PAMĀYAMTI
Those creatures without any good deeds to their credit (punyaheen) are the ones who do not attend discourses on spirituality, hear them and instead indulge in laziness even after hearing them, continue to rotate infinite times in the cycle of birth and death.
अणुसिटुं वि बहुविहं, मिच्छदिट्ठिया जे णरा अहम्मा । बद्धणिकाइयकम्मा, सुणंति धम्मं ण य करेंति ॥
AŅUSIȚTHAM VI BAHUVIHAM, MICCHADIȚTHIYĀ JE NARĀ AHAMMĀ ||
BADDHAŅIKĀYAKAMMĀ, SUŅAMTI DHAMMAM NA YA KAREMTI