________________
ŚRĪ ĀVAŠYAKA SŪTRA
चत्तारि लोगुत्तमा-अरिहंता लोगुत्तमा, सिद्धा लोगुत्तमा, साहू लोगुत्तमा, केवलि-पण्णतो धम्मो लोगुत्तमो ।
CATTARI LOGUTTAMĀ - ARIHAMTĀ LOGUTTAMĀ, SIDDHA LOGUTTAMĀ,
SĀHŪ LOGUTTAMĀ, KEVALI – PAŅŅTO DHAMMO LOGUTTAMO
In this world, there are four Supremes. They are as follows: Arihant Lord is the most admired in this universe, Siddh Lord is the most admired in this universe, divine monks are the most admired in this world, and the preception propagated and sermoned by omniscient souls is the most admired in this world.
चत्तारि सरणं पवज्जामि-अरिहंते सरणं पवज्जामि, सिद्धे सरण पवज्जामि, साहू सरणं पवज्जामि, केवलि
पण्णत्तं धम्म सरणं पवज्जामि।
CATTARI SARANAM PAVAJJAMI - ARIHAMTE SARANAM PAVAJJAMI, SIDDHE SARAŅAM PAVAJJĀMI, SĀHŪ SARAŅAM PAVAJJĀMI, KEVALI - PAŅŅTAM
DHAMMAM SARAŅAM PAVAJJĀMI
I hereby accept four Shelters: Lord Arihant' shelter, Siddha Lord's shelter, Jain monk's shelter and shelter of the preception sermoned by omniscient souls.
104