________________
"The above remarks of Bhagawana Ma hā vira greatly angered Gośālaka and he started abusing the Lord in polite language He shouted loudly and descended to a very low stratum of discussion. He said, "It seems to me that you are going to fall and be utterly destroyed today itself. Perhaps you shall not survive this day. You shall have no peace from me".
Use of Tejolesya
"Saryanubhuti Anagara from the east could not ontain himself on hearing Gosālaka. By nature he was polite, humble and simple. Out of love for his Dharmācārya and caring little for the threat of Gosalaka, he rose and told him: "Gośālaka, on hea ring any monk-brahmin, an Arya salutes him, revers him as an abode of Deva and a harbinger of welfare, and worships him. What to speak of you? Bhagawan initiated you, educated you and made you well informed. Even then, you are treating your preceptor in such an-aryan manner There is no doubt that you are the same Gośālaka. This type of behaviour does not befit you." Gośālaka's face flushed with anger on hearing this. He burnt up Sarvā nubhuti Anagā ra with one stroke of his Tejolesya, and continued his tirade as before.
Sunakşatra Aņa gāra could not bear this. Like Sarva - nubhūti Ana gāra, he too went near Gosalaka and started reasoning with him. Gośálaka became angrier still, and struck Sunaksatra also with Tejolesya Suna kşatra Asagāra came at once to Bhagawăn Ma hāyira and did obeisance to Him by going round Him thrice. He recited the five Mahav - ratas, begged pa rdon of monks of both sexes and left his mortal body.
"Bhagawan Mahāvīra also reasoned with Gośālaka as Sarvāṇubhūti Anagā ra had done. It was natural for Gosalaka to be angry. He retraced seven or eight paces and hit Bhagawan Mahāvira with Teiolesya to kill Him. Just as intermittent breeze cannot harm mountain, tope or wall, so also that Tejoleśya was not effective. It moved forwards and backwards, and after going round Mahā vira, it jumped up into the sky. Thence it came down and entered the body of Gofalaka, consuming him.