SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 86
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ COMPARATIVE STUDY OF THE RAMA-STORY to do as Bharata and the elders want him to. At this stage the gods are perturbed for they suspect that Rama might return to Ayodhya and thus the mission might fail. Rāma perceives it. He asks Bharata to accept the crown. Bharata obediently accepts his brother's command (2. 306-7). Rāma then gives away his sandals to Bharata (2. 315-316). Kaikeyi1 is said to be repenting in her heart for her deeds when she sees Rāma on the Citrakuta hill. When the messenger of Janaka arrives there, Kaikeyi' again laments over her mistakes. 57 The PCR (31-33. 40) agrees with the PCV. Vasudevahindi refers to the efforts of Bharata and Kaikey to call back Rama. Further it follows the VR, but it does not mention Guha, Bharadvāja, Vālmīki and the Citrakuta hill. Here Bharata and his mother go to call back Rāma. Rāma consoles Bharata's mother but does not accept her request. He further advises Bharata not to censure his mother. The PCS follows the PCR. It also mentions that Bharata's desire for renouncing the world is again disapproved by Dasaratha. Bharata goes of his own accord to bring back Rama (24. 7. 9). Kaikeyī follows him but she does not speak anything to Rama. On the other hand the poet depicts her as a jealous character who goes there to assert that the former decision of Rama's exile should hold (nam bhanai Bharahu tuhum au vaṇavāsahim Rahau jāu jāu 24.9.8). The TSP follows the PCV. It states also that Dasaratha (IV. p. 213) sends his officers to bring back Rāma but Rāma does not return Then Kaikeyi takes permission of Dasaratha and goes along with the ministers and Bharata to call back Rāma (IV. p. 215). Dasaratha renounces the world after the returning' of Bharata. The RPS follows the PCR, but mentions the name of the river as Bāhu in place of Gambhīrā (p. 99). According to the UP of Guṇabhadra, Rāma, once during the spring season, sojourns for some days at the Citrakuta garden along with his wife Sītā (68. 126). Puspadanta follows Gunabhadra (MP, 71, 11, 16). There is no exile of Rama. In the Adhyatma Rāmāyaṇa, Kaikeyī is remorseful of her malicious (2. 9. 56) designs which were aroused in her heart by her own folly and illusion. She requests Rāma sojourning at the Citrakuta hill to pardon her (Krtam maya duṣṭadhiyā māyāmohitacetasa; Kṣmasva mama dauratmyam kṣamāsārā hi sadhavaḥ). Rāma consoles her by informing 1. Lakhi Siya sahita sarala dou bhai kutila rani pachitani agahāi. Avani Jamahi jacati Kaikei, mahi na bicu bidhi micu na deí-2. 252. 2. Garai galāni kutila Kaikeyī, kāhi kahai kehi dūṣan u dei-2. 273.
SR No.022643
Book TitleCritical Study Of Paumacariyam
Original Sutra AuthorN/A
AuthorK R Chandra
PublisherResearch Institute of Prakrit Jainology and Ahimsa
Publication Year1970
Total Pages672
LanguageEnglish, Sanskrit
ClassificationBook_English & Book_Devnagari
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy