________________
PREFACE.
(to the First Edition).
The chief aim of this edition of the Daśavaikālika Sūtra is to present to the readers a very faithful text of the Sūtra edited critically with the help of the oldest possible manuscript copies. The book is one of the most important books to the Jain monks and manuscript-copies of it are available in large numbers at various places. The local Bhandaras at Ahmedabad possess not less than two hundred copies, more than one hundred copies being available at the Dehla Upäshraya alone. For the present edition there were consulted the manuscript copies of the Bhandarkar Oriental Research Institute Poona, of Sheth Dosabhai Abhechand Jain Sangha Bhavnagar, and some typical oldest manuscripts at the Dehla Upāśraya. The
manuscripts consulted were arranged into groups in
accordance with the similarity of features noticed in them, and one typical manuscript of each group was taken and the differences in readings marked. The text of the present edition is mainly based on the oldest manuscript in the Dehla Upāśraya, which was found to be written almost correctly, in the old manner of writing. The oldest of the Bhavnagar manuscripts consulted mentions 1643 Samvat, (i. e. 1586 A. D. or thereabout) as the date of its being written; the oldest of the Bhandarkar Oriental Research Institute Manuscripts mention 1492 and 1515 Samvat as their dates, while the oldest of the Dehlä Upasraya copies go back to Samvat fifteenth century. The text of the Niryukti is based upon two manuscript copies of the Dehla Upasraya Ahmedabad and one manuscript copy of Bhavnagar.
There are many printed editions also of the Sutra available and they have also been consulted, the Agamodaya Samiti edition with Haribhadrasuri's commentary, Dr. Jivaraj Ghelabhai's edition prepared in consultation with some manuscripts of the German Libraries and the edition by the Jain Mahila Mandal Bombay with transla