________________
88 )
DASAVEĀLIYA SUTTA
[ Ch. VII
Regarding the past, the present or the future time, & monk should not speak with definiteness & thing which he does not know. (8). Regarding the past...... not speak with definiteness that, about which there may be a doubt. (9) Regarding ......a monk should speak with definiteness ( viz. this is so and so ) that, about which there is no room for doubt. (10). So also, he should not utter & speech which is harsh or harmful to many beings although it were quite true, as there is the origin of sin from it .(11). So also, he should not call a squint '& squint', & eunuch '& eunuch', a diseased person as 'diseased', or a thief' a thief'. (12). A wise monk, who knows the merits and faults of behaviour should not speak this or any other thing by which another is harmed. (13). So also, & monk should not address a woman as fool, wench, bitch, whore, wretched, or un. lucky, or by the terms grandma, great grandma, or mama, or maternal aunt or paternal aunt or niece or daughter or grand daughter ; so also he should not call her by expres. sions like oh, oh you, oh thou girl, or servant, or mistress, or maid, or wench, or whore. He should address her by her name or family name; he should speak little or much to her, as occasion requires, in the proper way. (14-17). So also, he should not address & man as grandpa, or great grandpa, or papa, or uncle, or maternal uncle, or nephew, or son, or grandson; he should not call them out by expressions like oh, oh you, thou man, thou master, thou whoreson, thou wretch etc. He should address him by bis name or family name; he should speak much or little to him as occasion requires in the proper way. (18-20).
In connection with animals possessed of five senses he should talk in general terms only, as long as he has not distinctly seen whether there is a female or male. (21). So also, regarding a man, beast, bird or reptile, he should not speak that he or she is stout, fat, slaughterable or