________________
૧૨૦
મૂલ છન્દો બદ્ધ ગૂર્જર ભાષાનુવાદ.
२
૩
૫
कांतारं न यथेतरो ज्वलयितुं दक्षो दवाग्निं विना,
શે
૧૦ ૧૫ ૯ ૧૪
૧૧
૧૬. ૧૩
૧૨
दावाग्निं न यथापरः शमयितुं शक्तो विनाभोधरम् ।
૨૪
૨૦
૨૧
૧૯ ૨૩ ૨૨
निष्णातः पवनं विना निरसितुं नान्या यथां भोघरं,
૨૬
૨૮
૨૯ ૩૧ ૩૦ ૨૭ ૩૨. ૨૫
कमधं तपसा विना किमपरं हन्तुं समर्थस्तथा ॥ ८३ ॥
|| હાજ ૮૩ ||
નિષ્ણાતઃ નિપુણ (સમ) પવનમ્ વિના પવન વિના નિતુમ્ દૂર કરવાને 7 અન્યઃ બીજો નથી યથા જેમ
બન્તમ્ વનને ન થથા કૂતરઃ જેમ ખીજો નથી ખ્વયિતુમ્ ખાળવાને સ: સમ
ગ્નિમ્ વિના દાવાનલની
વિના
વાયાશિમ્ દાવાનલને ન ચથા કૂત્તર: જેમ બીજો નથી રાયતુમ્ શાન્ત કરવાને રાત્ત્તઃ સમ
અમોધરમ્ મેઘને મે ઓધમ્ કર્મોના સમૂહને તપતા વિના તપ વિના જિમ્ અપમ્ બીજો કાણ āતુમ્ સમય: હણવાને સમર્થ (છે)
અમોધરમ વિના મેઘ વિના
તથા તેમ
ન
૧.
દાવાગ્નિ વિણ જિમ ખાલવા વનને સમર્થ પરા નહીં, વિષ્ણુ મેશ્વ અન્ય સમથ ના દાવાગ્નિ એલવવાસહી વાયુવિના ન સમર્થ ત્રીજો મેધનેજ વિખેરવા, તિમ તપવિના ન સમ પર સવિકને સંહારવા અર્થ: જેવી રીતે વનને ખાળવાને દાવાગ્નિ વિના આજો કોઈ સમથ નથી, જેમ દાવાગ્નિને શમાવવાને ( આલવવાને ) મેઘ વિના અન્ય કાઇ શકતમાન નથી, અને જેમ મેઘને વિખેરી નાંખવાને વાયુ વિના અન્ય કોઇ નિપુણ (સમ) નથી, તેવી રીતે કર્મોના સમૂહને દૂર કરવા (નષ્ટ કરવા)ને શું તપ વિના અન્ય કાઈ સમથ હાય ? અર્થાત્ તપથીજ કર્મો હણી શકાય છે.