________________
[4]
सं. छाया-सा नास्ति कला तन्नास्त्यैाषधं तन्नास्ति किमपि विज्ञानम् । येन धार्यते कायः खाद्यमानः कालसर्पेण ||७||
(ગુ. ભા.) હે ભવ્યજીવા! કાળરૂપી સર્પે ખાવા માંડેલી દેહનુ જેણે કરી રક્ષણ કરીએ એવી કાઇ બહેાંતર કળામાંની કળા દેખાતી નથી, એવું કાઈ એસડ ષ્ટિગેાચર થતું નથી, તેમ એવું કાઈ વિજ્ઞાન હસ્તી ધરાવતું નથી-બીજાં સર્વ જાતિનાં વિષ ઉતરે પણ ડસેલા કાળરૂપી સર્પનું વિષ ઉતરે નહીં. મહાસમ પુરુષાનાં વજા જેવાં શરીરને પણકાળરૂપ સર્પ ગળી ગયા છે, તેા પછી આપણા જેવાની કાચી કાયાના શે! ભરોંસે ? માટે વિલમ્બ રહિત ધર્મ કૃત્ય કરી લ્યેા. ૭,
दीहरफदिनाले, महियरकेसर दिसामहदलिले । જે ! પીયરૂ જાજમમા, નળમયનું પુદ્ધિપરમેશા सं. छाया - दीर्घफणीन्द्रनाले महीधरकेसरे दिशा पहादले । ओ ! (पश्चात्तापः पिबति कालभ्रमरो जनमकरन्दं पृथ्वीपद्ये ॥ ८ ॥
(ગુ. ભા.) ધણી ખેદની વાત છે કે-જેનુ શેષનાગરૂપ મેાટું નાળચું છે, જેના પર્વતારૂપી કેસરા છે, જેના દસ દિશારૂપ વિશાળ પડ઼ે છે એવા આ પૃથ્વીરૂપ કમળમાં, કાળરૂપ ભ્રમર, મનુષ્યરૂપ-સમગ્ર લેકરૂપ રસને પીવે છે! ભમરા કમળમાંથી એવી રીતે