________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
26
OLD BRAHMI INSCRIPTIONS
15.
1 sakata2-samaņa-suvihitānam
ca
sata
disānam (ya) tinam tāpasa- (i)sinam lenam' kārayati [,] Arahata-nisidiya1-samipe pabhare" varâkara1-samuthāpitāhi13 aneka-yojanâbitāhi1 panatisāhi1-sata1-sahasahi" silāhi18 silāthambhani1 ca cetiyani20 ca kīrāpa (yati)" [,] [115] [-]2 patalika28-catare24 ca25 veḍuriya-gabhe thambhe patiṭhāpayati 29 panatariya-sata-sahase(hi) [,] (vedu)riya-nila. vochimnam ceca-yathi-adhasatikam t(i)riyam upădayati[.]
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
1. The beginning piece of L 15 is missing. Jayaswal traces the remnant of a letter before sakata which he reads as ta. There is, indeed, such a remnant, but precisely of what letter I cannot say. One thing is certain that the sentence embodying the record of the 13th regnal year and running up to the end of I. 14 is in Passive Voice, while the statement filling up L 15 and the first half of L 16 is in Active Voice. This cannot be consistently accounted for unless one assumes (1) that the record of the 13th year end in L 14, and (2) that the missing words in the beginning piece of L 15 constituted the introductory phrase, such as Cudasame ca vase, indicating the particular regnal year to which the record in question refers.
2. Prinsep and Cunningham read sakata. Indraji reads the last two letters as kata; Jayaswal, (tā)su katam, correcting his former reading sukata, which was nearer the mark. Jayaswal finally reads sukati.
3. Prinsep reads same rasavihitinam; Cunningham, samelasa vihitenam; Indraji, samayo suvihitāram; Jayaswal, samana-suvihitanam, correcting his former reading samana.suvihitānam.
4. Prinsep reads suta disanam; Cunningham, suta dasinam; Indraji sava-disānam; Jayaswal correctly, sata-disānam.
5. Prinsep reads jñāta ; Cunningham, tanāpesi; Indraji, yaninam; Jayaswal, ñātānam, correcting his former reading khatiyam. I accept Jayaswal's as an alternative reading. Jayaswal finally reads ñaninam.
6. Prinsep reads yevai-sampa; Cunningham, mapusa isa pu; Indraji, tāpasānam samha; Jayaswal, tapasa-isinam samghä.
7. Prinsep and Cunningham read panam; Indraji reads tanam; Jayaswal, yanam. Jayaswal finally reads tapasi-samghiyanam.
8. Prinsep and others have missed karapayati.
9. Prinsep reads arahasa; Cunningham, cahasa; Indraji is the first to correctly read
arahata.
For Private And Personal Use Only
O
10. Prinsep reads nisidiya; Cunningham, nisidaya; Indraji, nisidiya; Jayaswal nisidiyā.
11. Prinsep and Cunningham read subhare; Indraji and Jayaswal, pabhāre.
12. Prinsep reads vasara; Cunningham, va, bha; Indraji, varakaru; Jayaswal correct. ly, varakara,