________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
31-52
35
- **12]
BIBLIOGRAPP di Prakrits in the Drama (c) Sattakat in the Evolution of Drama (1) Sattakas known so far
Rajasekhara and his Karpüramanjarī Nayacandra and his Rambhāmañjari Mārkandeya and his Vilāsavati Visvesvara and his Śrngāramañjari
Ghanaśyāma and his Ānandasundari (g) Candralekhă: A Sattaka (V) Karpūramañjari and Candralekhā (vi) Candralekhă, as a Literary Piece (vii) Prākrit in the Candralekhā
(vii) Metres in the Candralekhā 4. Rudradāsa: the Author Camdalebā: Text with Sanskrit Chāyā and Variants Siloa-sui Notes Appendix Saudastii Corrigenda
SELECT OPINIONS AND REVIEWS
DR. L. RENOU, Paris: 'In an elaborate Introduction, often magistral, the Editor treats the drama as a whole, the role of Prākrit in the drama; he has found traces of four other Sattakas accessible in Mss. and analyses them ... The edition is very carefully done, based on the three Mss. so difficult to manage.'
SHRI JINA VIJAYA MUNI, Bombay: His Introduction, it will be seen, is a piece of solid research.'
DR. P. L. VAIDYA. Banaras: "The work is as exquisitely produced as it is edited, and I have nothing but admiration."
*12. Lilāvati of Kutūhala (c. 800 A.D.): Prākrit Text and an anonymous Sanskrit commentary, critically edited for the first time with Introduction, Glossary, Notes, etc. It is a stylistic, romantic Kāvya dealing with the love story of king Sātavāhana and Līlāvati, a princess from Ceylon. Published
For Private And Personal Use Only