________________
232
Dharmaśāstia
[791
tters to a line.
Extent -- 52 leaves; 12 lines to a page; 48 letters to a line. Description - Country paper; Devanāgari characters; handwriting
good; two lines in red ink on either border; benedictory phrase and topics are tinged with red pigment; paper old, musty, worn out, mutilated, brittle and completely soaked in oil; parts of many leaves are broken; soll. 15-16 and 33-34 are missing.
The codex contains the Jātivivekakānda or the Upodghātakānda.
Age - Appears to be old. Author - Kürmasūri.
Subject -Dharma.
Begins -fol. 10
श्रीगणेशाय नमः ॥ श्रीगुरुभ्यो नमः॥ सस्यज्ञानमनंतमवधा तोयामिवा वरैः । र्भावैलक्षेतम प्रमेयमहिमाध्वस्तैक भेदभ्रमं । यान्मायारचितैस्तदक्षरमहं वंदे विशुद्धं प्रभु
पूर्णब्रह्मगुणैविहीनमनिशं श्रीजामदम्यं परं ॥ 3 ॥ etc. Ends - fol. 56a
तत्सर्वथा प्रियवियोगहतानां शात्यै धातुमुभृतां विमलो विवेकः
सकलोप्येष निर्दोषो द्वितीयेंदुर्यदावंदा ।
यः पश्चादुदितः पूर्वात् ग्रंथों जातिविवेककृत् ।। इति श्रीमत्प्रौढप्रताप ... ... ... ... ... ... परशरामप्रतापे जातिविवेक सर्वजातिविवेकपर्व संपूर्ण ॥छ।
Reference -See No. 157/Vis. I.
परशुरामप्रताप (अनुक्रमणिका) No. 792
Paraśurāma pratāpa (Anukramanika):
242
Visrama(ii)
Size -15 in. by 68 in.