________________
246.] VI. 12 Upangas
233 Begins.- (text) fol. I" श्रीवीतरागाय नमः ॥
उपि(पि) पासायक(ब)रगए । फुद्रमाणहिं मुइंगमच्छं(त्थ)एहिं । जाव भुजमाणे विहरइ तए णं से भरहे राया दुवालससंवच्छरियांस । पमोयांस । निवत्तांस । सि(? स)माणास । जव मज(ज्ज)णघरे तेणेव उवागच्छइ उवा
गच्छइत्ता । जाव मंज(मज्जणघराउ(ओ) पडिनिष(करख)मइ २त्ता । eto. , -(tabba) fol. I श्रीवीतरागाय नमः॥
पीटणी उपरि ।। मृदंग वाजतइ हुतइ । शब्दादिक भोगवइ तिवार पछी भरथ राजा बार वरस पछी ॥प्रमोद हुति थाक ॥प्रमोद हुंता थकी ॥ मोह
छव थाय ॥ मर्दन कराववानो घर छे । तिहां गया । etc. Ends.-(text) fol. 4 खीणे वेयाणजे etc., up to अंतकडे सवदुष(क्ख)पहिणि
as in No. 244. Then we have:
तिबे० ॥ इति श्रीभरथेसर अलावो समाप्तं ।। श्री ॥ -(tabba) fol. 4 एकेंद्री आदि जरा मरण रूप अनादि कालनी गांठि कर्मनी तेत्रोडि तेह वीषरी शुक्ल ध्याने बुध थया कर्म थकी मुंकाणा प्रकर्ष वीशेर्षे निवृते स्थानके अंत कीधो भवरूप बोल छदि सर्व दूष(ण) थकी मुंकाणा श्रीभर्थेश्वर. It ends thus.
जम्बूद्वीपप्रज्ञाप्तचूर्णि
Jambūdvīpaprajñapticūrņi (जंबुद्धीवपण्णात्तचुण्णि)
( Jambuddivapaņņatticuņņi)
149. No. 246
1873-74. Size. - I3 in. by 4g in. Extent. — 30 folios; 15 lines to a page ; 66 letters to a line.
Description. - Country paper, thin, brittle, and grey ; Devanāgari
characters with EHETS; bold, clear, uniform and elegant hand-writing; borders ruled in four lines in black ink, with slight space between the pairs; fol. I blank ; so . is fol. 300 ; numbers of the foll. entered at two places on one and the same side; those written on the right hand side of the bottom mostly gone, owing to several
foll. having their edges and corners worn out to a smaller 30 [J. L. P.]