________________
144.]
VIII. 11 Angas
दिवसेस उद्विस्संति । तत्थ पढमवि(बि)इयवग्गे दस २ उद्देसगा तइयवग्गे तेरस उद्देसगा चउत्थपंचमवग्गे दस २ उद्देसगा छठे वग्गे सोलस उद्देसमा संतम बग्गे तेरस उद्देसगा अहमवग्गे दस उद्देसगा सेस जहा नायधम्मकहाणं॥
5 II etc. JUTS Solli etc. Reference.- The text was published along with a tabbā at Calcutta
in 1875 A. D., while this text together with Abhayadeva Súri's Sanskrit commentary at Surat, by the Agamodaya Samiti in A. D. 1920. In this latter edition are included Anuttaropapātikadaśāngasūtra and Vipākasūtra along with a Sanskrit commentary for each of them. A portion (V. 1) of the text is given as an appendix by H. Jacobi in his article "Die Jaina Legende von dem Untergange Dvāravati's und von dem Tode Krsna's.” See . D. M. G. ( vol. XLII, pp. 493-529, ) Leipzig, 1888. The text is translated into English by L. D. Barnett. For quotations etc., pertaining to the text see Weber II, p. 494ff., and Indian autiquary vol. XX, p. 19. For the description of the contents of the text according to the Sthanakavāsin standpoint see Jaina Tattvaprakasa (pp.197-20*1). The text is translated into Hindi by Amolaka Rșiji.
अन्तकृदशाङ्कसूत्र
Antakrddasāngasūtra टब्बासहित
with tabbā -9
678. No. 144
1899-1915. Size.-101 in. by 44 in. Extent.-- (text) 45 folios; 7 lines to a page ; 42 letters to a line.
- (tabbā) „ foll. 9 to 14 „.„; 48 „ „ „ Description.- Country paper rough, brittle and white; Devanagari
characters; sufficiently big, legible and very good handwriting; of course the interlinear tabbā written in a smaller hand; borders ruled in four lines in black ink; a piece of paper of the size of the fol. pasted to foll. 1 and 456; folk. I' and 45b blank; complete; condition very good,