________________
199.] The Svetāmbara Narratives
261 Subject.-- 24 couplets in Gujarati dealing with various topics. Begins. - fol. 490
: हरघरणी जउ निवरी हुई । गउरी कन्हलिगो हिंगइ ।
. बोलइ सुधि पूछंती बाड । हाम करती भांजइ हाड ॥१॥ Ends. — fol. soa
___ कोठी धोतां कादव थाइ । हरि हर विचि इम पाडइ राओ॥
निवण वारू नारदि कोडं । वरसंग भणड भलं थीउं ।। २४ इति चउचइ।
10
1891-95.
चतुर्विशतिजिनचतुर्विधसङ्घ- Caturvimsatijinacaturvidhasanghaसयागीत
sarkhyāgīta No. 199
1604 (b).
1891-95. Extent.-- fol. 134. Description.-- Complete. For other details see No. 2004 (a).. Author.- Not mentioned. Subject.- A small poem in Gujarati. It mentions the numbers
of Jaina monks, nuns, Śravakas and Śrāvikās of the 24 Tirthankaras of the present avasarpiņi who flourished in
Bharatavarsa ( India). Begins & Ends.-fol. 13.
चउवीस तीर्थकरनउ परिवार चबदइ सह बावन गणधार। लाप अहाबीस सहस अडयाल ए मुनिवर बंदो त्रिणि काल ॥१॥ च्यारि सह छडोत्तर सहस छयाल लाष चउमालीस गुणह विसाल। भगवति जिणशासणि कही प्रह ऊठी नित वंदन सही ॥२॥ पंचावन लाष ए श्रावकसार सहस अठतालीस अतिहि उदार। व्रतधारी ए तासू विचार एतला श्राविक समकितधार ॥३॥ श्राविका तणो परमारथ लह्यो सहस अडत्रीसा प्रवचन कह्यो । पांच लाप नइ एक ज कोडि ए श्राधिका नमूं कर जोडि ॥४॥ चउविह संघ तणो ए सार मइ काउ गुरुना आधार । तेह तणा नित लीजै नाम कर जोमी(डी) नु () करूं प्रणाम ॥ ५॥ इति चतुर्विंशतिजिनानां चतुर्विधसंघसंख्यागीतं ॥
20
25
१०