________________
1716] Begins.
The Svetambara Narratives
221
fol. 1* ॥ ६० ॥ अथ क्षमर्षिप्रबंधः ॥
'चित्रकूट 'पुरासन्नग्रामे । निर्द्धनो बोहाख्यभादो नेष्टावानासीत् । स दुःखेन निजकुंटुंबं निर्वहति । अन्यदा स पंचद्रम्मेः स्नेहकुतुपकं भूत्वा । 'चित्रकूट 'मागच्छन् पदस्खलनात् पतितः । etc.
"
क्षुल्लककुमारप्रबन्ध
No. 171
S
Ends. fol. 26 ततो यशोभद्रसूरि 'पत्तने' ज्ञात्वा मया गुरुमवदित्वा नैवान्नौद के ग्राह्ये इत्यसिगृह 'पत्तनं' प्राप्तः गुरवो नता। गुर्वादेिशतः पुन्यरित्यभिग्रह ललो । नृपस्य पट्टहस्ती मदोन्मत्तो वृद्धस्त्रीवशगो यदि षीचड । खारिकि । खजूर । खडडी | खल । एतैः पंचखकारैः पारयति तदा पारयामि । नान्यथा । मासे गते शासनदेवतया जरतीरूपं कृत्वा गजौ (जो) वशीकृतो यतिश्व पारावितः ॥ एवं चतुरशीतिः पारणानि यतेर्जातानि । ततो (S) नशनं लात्वा स्वर्ययौ ॥ छ ॥ इति क्षमर्षिप्रबंन्धः ॥ श्री ॥ मुनिविनयरत्नेन लखिता सोझितनगरे संवत् १७१४ शा १५७२ वर्षे Reference.—Only this Ms. is noted in Jinaratnakośa (Vol. I, p. 97).
Kṣullakakumāraprabandha
69 (a). 1898-99.
10
15
Size— 1og in. by 44 in. Extent.
-
7 folios ; 13 lines to a page ; 36 letters to a line. Description. Country paper very thin, tough and greyish; Jaina Devanagari characters with frequent qarars; big, fairly 20 legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; red chalk used; foll, num-. bered in both the margins; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; in the left hand margin the title is written as बुल्लु ० च० and बुल्ल कुमा०, too; condition very good ; some foll, have stuck together probably owing to the presence of gum in the ink used; complete; composed in Samvat 1667 at Múltan; this work ends on fol. 7"; this Ms. contains an additional work viz. नवकारगीता which is written in a different hand-writing and which commences and ends on the same fol. 7° ; yellow pigment used while making corrections.
25
30