________________
४८८
आगमसद्दकोसो
सूय. ५७,२१९,३५०,२३९९,५६२,६०४,६४४, || ठा. ३०१%, ६५६,६६२,६७३,७०६,७३५,७४८ थी ७५०; // दिट्ठिवाय [ष्टिवाद] हुमो दिविवात' ठा. ५१,२५०,२५३,२५५,२९३;
सूय. ६४३; नाया. ५९,६७,८७,९३,१३४,१५१;
ठा. २७६,९४३,९६१; उवा. १७,४६,५४; अंत. १३,२७; सम. १,५२,१२४,१६७,२१५,२२८,२३२; पहा. १५,३५, विवा. ६,१२,१३; राय. ६४;
पन्न. ३,१८३, राय. ६५,७५,
निसी. १३४२ वव. २८३; जीवा. १२,४०,४३,४६,४९,५०,११६,१३१; दस. ४००;
उत्त. १०९८; पन्न. ५५८;
जंबू. ८०,२४४; नंदी. १३४,१३७,१३८,१५०,१५४; भत्त. १२६; गच्छा. ८;
अ.नंदी. १; जो.नंदी. १; दसा. ३५,३६,५२,
अनुओ. ४६,२९७,३०९; आव. १७,३३,३९; ओह. ३०; दिट्ठिवायधर [दृष्टिवादधर] दृष्टिवाहने घा२९५ पिंड. १८६; दस. ४०५;
કરનાર उत्त. २१५,५९२,६१९,
अनुओ. १६१; अनुओ. २८२,२८६,२९५,
दिट्टिवायसुय [दृष्टिवादश्रुत] दृष्टिपाश्रुत दिद्विच्छोह [ष्टिक्षोभ] दृष्टिक्षोम
अनुओ. ३१७ भत्त. १२४;
दिद्विविपरियासिय [दृष्टिविपर्याकि] दृष्टिनो दिविजुद्ध [६ष्टियुद्ध] मांथी युद्ध २j વિપર્યાસ-મિત્રને શત્રુ કે શત્રુને મિત્ર જાણવા, जंबू. १२२;
સ્ત્રીને જોઈને અનુરાગ થવો તે दिट्ठिम [ष्टिमत्] सुष्टि, समत आव. १७;
आया. २०८; सू. २२४,२४६; दिविविपरियासियादंड [ष्टिविपर्यासिकादण्ड] दिट्ठिय [दृष्टिक वाथीभधायते, पथ्यो। મિત્રને શત્રુ કે શત્રુને મિત્ર જાણીને મારવો તે ક્રિયામાંની એક ક્રિયા, નજર
सूय. ६४८,६५३; राय. ७१,
दिविविपरियासियादंडवत्तिय [दृष्टिविपर्यासिकादिट्ठिया [दृष्टिजा] भुमी ७५२'
दण्डप्रत्यय] भित्रने शत्रु शत्रुने भित्री ठा, ६०,४५७;
મારવા રૂપ ક્રિયા-તેર ક્રિયા સ્થાનમાં પાંચમું दिद्विवाओवएस [दृष्टिवादोपदेश] दृष्टिवाह ક્રિયાસ્થાનક જેમાં દૃષ્ટિવિપર્યાસક્રિયા લાગે ઉપદેશ, સંજ્ઞાનો એક પ્રકાર
सूय. ६५३;
दिविविप्परिआसिआदंड [दृष्टिविपर्यासिकादण्ड] दिट्ठिवात [दृष्टिवाद] पारभुं अंगसूत्र, मेड शुभी 'दिविविपरियासियादंड' આગમસૂત્ર જે હાલ વિચ્છેદ થયેલ છે सम. २६; ठा, ३०१,
दिट्ठिविप्परियासियादंड [दृष्टिविपर्यासिकादण्ड] दिट्ठिवातअखेवणी [ष्टिवादाक्षेपणी] नय|| हुमो ५२ આદિથી સૂક્ષ્મ જીવાદિ ભાવની કથા,
ठा. ४५६; દષ્ટિવાદમાં થયેલ કથન
| दिट्ठिविस [दृष्टिविष] दृष्टिविष-सपनी मे
नंदी. १३३;
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org