________________
JAINA TERMS: PRAKRIT TO ENGLISH/HINDI
F: (ahoratt) A day and night. ahoratr eenam muhuttapamāṇenam tisam muhutta ahorattam. (anuy o. 137, pr. 179).
[एएणं मुहुत्तपमाणेणं तीसं मुहुत्ता अहोरत्तं । (अनुयो 137, पृ.
179).]
g: (aholog) Lower world, infernal world. adholok heṭṭhimalo yāyāro vettāsaṇasanniho sahāven. (ti. p. 1 -137).
[हेट्ठिमलोयायारो वेत्तासणसणहो सहावेण । (ति. प. 1 - 137 ) . ] 345 (äikar) A Tirthankara. adikar
3110: (āiņņ) A horse of good breed; modest. ākm āinnam ṇām jam sähū him āyariyam viņā vi omādikāraṇehi m genhai. (abhidha. 2, pr. 5).
[आइण्णं णाम जं साहू हिं आयरियं विणा वि ओमादिकारणेहिं गेण्हइ ।
( अभिधा. 2, पृ. 5).]
зaşkeder : (äititthankar) Rsabha, the first
Tirthankara. आदितीर्थंकर
30şkcque : (äititthayar) Rasabha, the first Tirthankara. आदितीर्थंकर
M: (ǎirāy) Rsabha, the first king. adiraj
313@@ : (ăukkamm) Longevity-determining karma, and karma which confers on a living being a certain quantum of life. आयुषकर्म
bhavadhāraṇameji kuṇadi tti äuam. (dhav. pu. 13, 209). [भवधारणमेजि कुणदि त्ति आउअं । (धव. पु. 13, 209).]
зrake: (āuṭṭi) Killing, injuring, hurting. akuṭṭ
'kuṭṭ chedane' akuṭṭanamākuṭṭaḥ, s vidyate yasyāsāvā kutți. (sūtrakṛ. si. vr. 1, 1, 2, 25).
['कुट्ट छेदने' आकुट्टनमाकुट्टः स विद्यते यस्यासावाकुट्टी । (सूत्रकृ. शी. वृ. 1, 1, 2, 25).]
MBAU, Mgarr (äuttaya, ajuttayā) Carefulness, attentiveness. आयुक्ता
311435: (ǎelakk) Nackedness, nudity. Acelaky vatthājiņ-bakken y ahavā pattāiņā asam varanam niggan tham accelakkam jagadi pūjjam. (mūlā. 1-30). [वत्याजिण-बक्केण य अहवा पत्ताइणा असंवरणं । णिब्भूसण णिग्गंथं अच्चेलक्कं जगदि पूज्जं । (मूला 1-30).]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
ṇibbhūsan
50
www.jainelibrary.org