________________
chisel of the artist. It creates such a deep impact of superb feelings on the mind which even the reading of scriptures would not be in a position to do. Naturally, this image evokes in the minds of the visitors utmost admiration for the unknown artist, who carved it, and for the commander-in-chief Chamunda Raya, who installed it.
Further, the very sight of the image gives a kind of profound spiritual bliss and mental satisfaction to us. If ever and anywhere stone can speak, it certainly speaks here for all the time. Nay; it does more. It instils in us feelings of devotion, piety and humility. It makes us bold to shun all forms of hypocracy and sin, and strengthens us to walk on the path of rightousness. Obviously, the sublime statue creates at once deep feelings of compelling reverence and complete submission. For example, there have been many instances when the fierce iconoclasts who rushed up the hill to mutilate the image, had, on seeing it, to throw their axes aside and stand ashamed in mute reverence. That is why during the long period of Muslim domination in the South India, this image, unlike images at Hampi, Koppal, Lakkundi and other sacred places in Karnataka, remained throughout unhurt and unmutilated. Similarly, this image did evoke pious feelings in the minds of foreign dignitaries also. The great general Sir Arthur Wellesley who was commanding the British troops at Sringapatam heard about this image and went to see it. On entering the enclosure and on seeing the image the impression created in his mind was such that he took off his hat and exclaimed, "O! My God!". Further, in this connection the recent incidence of the visit of Prime Minister Jawaharlal Nehru, along with his daughter Smt. Indira Gandhi, to Shravana-Belagola on the 7th September 1951 only for the purpose of seeing the image of Gommateshvara can be cited. On entering the enclosure when Pandit Nehru perceived the full view of the image, he was so much impressed by the sublime and imposing figure that he was struck with awe and wonder, continued to look at it for several minutes with concentration of mind, stood before the image in prayerful mood and ultimately exclaimed to Smt. Indira Gandhi standing nearby: "Am I standing on this earth or am I in the environment of the heaven? I am seeing for the first time in my life such an unparalleled and pleasing image."
Moreover, a number of eminent philosophers, historians, art critics and archaeologists, both Indian and foreign, have expressed their expert opinions about the sublimity of the sculpture and the specific features of the image.
बहुधा मूर्तिकार सम्पूर्ण मूर्ति को तो सुन्दर बना देते हैं, परन्तु जिसके द्वारा व्यक्तिस्य का उभार दिखाया जाता है उस चेहरे को नहीं बना पाते इसलिए किसी मूर्ति को देखते समय मैं उसकी मुखमुद्रा की ओर निराशा की अपेक्षा लेकर ही डरते-डरते देखता हूँ। अच्छी से अच्छी मूर्तियों में भी कुछ न कुछ बुटि रह जाती है। दूध-शक्कर में नमक की कंकड़ी मिल ही जाती है। इस मूर्ति का सहज आगे आया हुआ अधरोष्ठ देख कर मन में शंका हुई कि जब मेरा उत्साह नष्ट होने वाला है इसलिए विशेष ध्यानपूर्वक देखने लगा आगे से देखा, बगल से देखा, किसी न किसी निर्णय पर तो आखिर पहुँचना ही था । जब तक मैं मूर्ति के सौन्दर्य को देखता रहा, तब तक कुछ निश्चय न कर सका । चित्त में अनिश्चितता की अस्वस्थता फैलने लगी । परन्तु शीघ्र ही मैं सचेत हो गया और मैंने पागल मन से कहा—“सौन्दर्य का तो यहाँ ढेर है, लेकिन यह स्थान सौन्दर्य खोजने का नहीं है । यदि मुखमण्डल पर रूपलावण्य हो, पर भाव न हो, तो वह मूर्ति पूजनीय नहीं हो सकती । वह कुछ प्रेरणा ही नहीं दे सकती । यह मूर्ति यहाँ दुनियादारी की दीक्षा देने नहीं खड़ी है । इस मूर्ति से पूछो, यह स्वयं तुमसे सब कुछ कह देगी ।'
दृष्टि बदली और उस मूर्ति की भावभंगिमा की ओर ध्यान गया। फिर तो कहना ही क्या था, क्षण भर में ही वैराग्य और कारुण्य का स्रोत बहने लगा। नहीं-नहीं, वैराग्य और कारुण्य का झरना झरने लगा और मन उसके प्रवाह में नहा कर भव्यता के शिखर पर चढ़ने लगा। एक आचार्य ने ऐसी ही किसी मूर्ति के दर्शन करते समय कहा है - 'यत्कारुण्यकटाक्ष कान्तिलहरी प्रक्षालयत्यास्यम्' अर्थात् जिसकी कारुण्यपूर्ण कृपादृष्टि के जलप्रवाह से हृदय के भाव धुल कर स्वच्छ हो जाते हैं । इस यथार्थता का पूरा-पूरा अनुभव हमें यहीं हुआ । मूर्ति के मुख पर सहज कारुण्य है । दीर्घकाल तक मनुष्य की दुर्बलता, उसकी नीचता, निस्सार जीवन के प्रति उसका मोह आदि देखकर मानव जाति के प्रति अपार दुख, मूर्ति की आँखों और होठों में समा गया है। इतना होने पर भी निराशा और खीझ का कहीं आभास तक नहीं मिलता। दुनिया तो ऐसी ही होती है. ऐसी ही है, इसीलिए तो उसके उद्धार का प्रश्न खड़ा होता है। मनुष्य को पापमपप्रवीणता अधिक बलिष्ठ है अथवा महापुरुषों, बोधिसत्यों तीर्थंकरों तथा अवतारों की क्षमा तथा करुणावृत्ति ? इस प्रश्न का उत्तर मनुष्य को सदा एक ही तरीके से जो मिला है, वही उत्तर हमें इस मूर्ति की मुख-मुद्रा से मिलता है ।
स्व० श्री काका कालेलकर के यात्रा संस्मरण 'मेरी श्रवणबेलगोल यात्रा' से सावर उद्धृत ।
रेग्मटेश दिग्दर्शन
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
१३
www.jainelibrary.org