________________
૧૯૪
सूत्रम् - णं परो णेत्ता वदेज्जा "आउसनो समणा, मुहुत्तगं मुहुत्तगं अच्छाहि जाव, ताव अम्हे अस वा उवकरे सु वा उवक्खडेसु वा, तो ते वय आउसो सपाण: सभोयणं डिग्गहग दास्सामो, तुच्छ पडिग्गहण दिण्णे समणस्स णो सुट साहु भवति. " से पुव्वामेव आलोपज्जा " आउसो त्ति वा भइणी त्ति वा णो खलु मे कप्पइ आधाकरिम असणे वा पाणे वा खाइमे वा साइमे वा मोच वा पाय वा । मा उनकरेहिं मा उचक्खडेहि, अभिक खसि मे दातु, एमेव वलयाहि” से सेवं वयंतस्स परो असणं वा जाव उकरेता उवक्खडेत्ता सपाणं सभोयणं पडिगहगं दलज्जा, तहपगारं पडिग्गहं अफासुर्य जाव णो पडिग्गाहेज्जा ॥ ६३६ ॥
અ -જો મુનિને સામેા નાયક (દાતા) એમ કહે, હે આયુષ્માન શ્રમણ, તુ ઘેાડીએક વાર ઊભે રહે જ્યા સુધીમા અમે ભેાજન કે પાણી ભરી દઈ એ, કે તૈયાર કરીએ, પછી હે આયુષ્માન, તમને પાણી સહિત કે ભેજન સહિત પાત્ર અમે આપીશુ શ્રમણને તુચ્છ પાત્ર આપીએ તે તે રુડુ કે ભલુ થતુ નથી” તેને પહેલેથી જ કહી દેવુ, હે આયુષ્માન, હું બહેન, મને ખરેખર આધાક યુક્ત ભેાજન-પાણી, નાસ્તો કે મુખવાસ ખાવાપીવા ક૨ે નહિ. એટલે એ પાત્રમા ભાજન–પાણી ભરશે નહિ કે તૈયાર કરશે નહિ ો મને પાત્ર આપવા માગતા હા તા એમનુ એમ આપી દે!' તે એમ કહે છતા જો તેને સામાવાળા ભેાજનપાણી તૈયાર કરીને, પાણી સહિત કે ભાજન સહિત પાત્ર આપે તે તે પ્રકારનું પાત્ર અશુદ્ધ જાણીને તે સ્વીકારે નહિ
मूलम् सिया सेवं परो णेत्ता पडिग्गहगं णिसिरेज्जा, से पुवामेव आलोएज्जा ' आउसो तिवा भरणी न्ति वा तुमं चेवणं संतियं अंतोअंतेण पडिग्गहगं पडिले हिस्सामि ।। ६३७ ॥
અ’-હવે કદાચ સામે નાયક તેને (પૂ^ કમ કર્યાં વિના જ માગણી તા તેને પહેલેથી જણાવવુ, · હૈ આયુષ્માન, હે મહેન, તમારુ તપાસી લઇશ’
6
મુજખ) પાત્ર આપી દે આ પાત્ર સ પૂર્ણપણે હુ
मूलम् - केवली वूया "आयाण-मेय ।" अंतो पडिमा हंसि पाणाणि वा बीया णिवा हरियाणी वा जाव अह भिक्खूणं पुयोवदिट्ठा एस पति ण्णा जं पुव्वामेव पडिग्गहगं अंतोअंतेण पडिले हिज्जा ॥ ६३८ ॥
અ-કેવલી કહેશે, આ ક ખ ધનુ સ્થાન છે પાત્રને છેડે પ્રાણી, ખીજ, લીલુ ઘાસ યાવત્ હાય તેથી ભિક્ષુને પ્રતિજ્ઞા પૂર્વજ કહી દીધી છે કે પૂર્વે જ પાત્રને એક છેડેથી ખીજા છેડા સુધી તપાસ્યા પછી તે સ્વીકારશે
मूलम् - सअंडादि सव्वे आलावगा भाणियव्चा जहा वत्थेसणाप; णाणत्तं, तेव्लेण वा धरण वा णवणीपण वा वसाए वा, सिणाणादि जाव अण्णयरंसि वा तहप्पगारंसि थंडिलंलि पडिले हिय पडिलेहिय पमज्जिय पमज्जिय तओ संजयामेव आमज्जेज्ज वा ॥ ६३९ ॥