________________
FIRST FOUR YOGA-VIEWPOINTS
In this stage there is an uninterrupted and intense liking for discourses on yoga and as a matter of rule there then develors rn attitude of great reverence for the yogins whose yoga is pure.
यथाशक्त्युपचारश्च योगवृद्धिफलप्रदः ।
Mfnai faumta azgngnya: 1|83||
Si
yathāśakty upacaraś ca yogavṛddhiphalapradaḥ | yoginām niyamād eva tadanugrahadhiyutaḥ ||43||
लाभान्तर फलश्चास्य श्रद्धायुक्तो हितोदयः । क्षुद्रोपद्रवहानिश्च शिष्टसम्मतता तथा ॥ ४४ ॥
Moreover, one then offers services to those yogins (i.e. to yogins of the above description) to the best of one's capacities - services which invariably result in the increment of (the junior yogin's) yoga and which have been offered with a feeling that they are a favour done to him who has offered them (and not to him who has received them).
labhäntaraphalaś casya śraddhayukto hitodayaḥ | kṣudro padravahāniś ca siṣṭasammatata tathā ||44||
भयं नातीव भवजं कृत्यहानिर्न चोचिते । तथाऽनाभोगतोऽप्युच्चैर्न चाप्यनुचितक्रिया || ४५ ॥
0127
These services which have been offered with a feeling of faith and which are in the best interest of him who has offered them yield him other gains as well; moreover, the agent in question then gets rid of minor disturbances and his conduct is approved of by the cultured ones..
39
bhayam nativa bhavajaṁ kṛtyahānir na cocite | tatha'nabhogato'py uccair na capy anucitakriya ||45||
कृत्ये ऽधिकेऽधिकगते जिज्ञासा लालसान्विता । get fag fand Haraì ìqaffia: 118&||
The man in question does not suffer from much fear of the worldly existence, nor does he desist from doing things that are proper; again, even through inadvertance he does not indulge in acts that are highly improper.
kṛtye'dhike'dhikagate jijñāsā lālasānvitā | tulye nije tu vikale samtraso dveşavarjitaḥ ||46||
When this man sees those superior to himself doing things that are beyond his own capacities he develops in relation to those things