SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 84
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ YOGABINDU But from this (i.e. from this man's possible acting in violation of the teachings of religion) it is not proper to conclude that the man has no attachment (and intense attachment at that) for religion; certainly, the Brahmin whose favourite dish is hariḥpūrṇā (i.e- sweet preparation soaked with clarified butter) might actually (be forced to) eat ever rotten stuff or the like. 68 पातात् त्वस्येत्वरं कालं भावोऽपि विनिवर्तते । वातरेणुभृतं चक्षुः स्त्रीरत्नमपि नेक्षते ॥ २५९ ॥ patat to asyetvaram kālam bhāvo'pi vinivartate | vätareṇubhṛtam cakşuḥ striratnam api nekṣate 1/259|| When this man suffers degeneration--which is, of course, temporaryeven his inclination for things religious vanishes; certainly, the eye filled with wind-blown dust fails to see even a comely women. (2-iii) His Worship of the Elders, Deities, etc. : भोगिनोऽस्य स दूरेण भावसारं तथेक्षते । सर्वकर्त्तव्यतात्यागाद् गुरुदेवादिपूजनम् ॥ २६० ॥ bhogino'sya sa dūreṇa bhāvasāraṁ tathekṣate | sarvakartavyatālyāgād gurudevādipūjanam ||260|| And to the neglect of every other task which it might be his duty to perform this man, evincing an attitude that is characterized by a nobility of sentiments, attaches value to a worship of the elders, deities etc.-much more than does its relisher (i. e. a relisher of feminine charm) to the object of his pining. Note: As the commentator interprets, in the phrase 'its relisher' 'it' stands for 'a comely woman' spoken of in the immediately preceding verse. निजं न हापयत्येव कालमत्र महामतिः । सारतामस्य विज्ञाय सद्भावप्रतिबन्धतः ॥ २६१॥ nijam na hapayaly eva kālam atra mahāmatiḥ | saratām asya vijñāya sadbhāva pratibandhataḥ ||261|| This highly intelligent man does not waste the time apportioned for this purpose (i.e. for a worship of the elders, deities etc.); for on account of a continuous harbouring of noble ideas he has come to realize that here is what constitutes his chief duty. शक्तेर्न्यूनाधिकत्वेन नात्राप्येष प्रवर्तते । प्रवृत्तिमात्रमेतद् यद् यथाशक्ति तु सत्फलम् ॥२६२॥ sakter nyunadhikatvena natrapy eșa pravartale / pravitimālram etad yad yathāśakti tu satphalam ||262||
SR No.011123
Book TitleYogabindu
Original Sutra AuthorHaribhadrasuri
AuthorK K Dixit
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1968
Total Pages163
LanguageSanskrit, English
ClassificationBook_English
File Size8 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy