________________
160
SAMAYSARA in the Bhagavad Gita “He who thinks of him as slayer, he who deems him slain--these both are void of judgment, he doth not slay nor is he slain ” II 19
Next the author explains why such thoughts imply ajñāna or lack of true knowledge
आउक्खयेण मरण जीवाण जिणवरेहि पण्णत्त ।
आउ ण हरेसि तुम कह ते मरण कय तेसि ॥२४८॥ Avukkhayena maranam jivānam jinavarehim pannattam Avum na haresi tumam kaha te maranam kayam tesım (248)
आयु क्षयेण मरण जीवाना जिनवरै प्रज्ञप्तम् ।
आयुर्न हरसि त्व कथ त्वया मरण कृत तेषाम् ॥२४८॥ 248 It is declared by the Jinas that the death of living beings is caused by the disappearance of their age-determining karma (Since) thou doth not destroy their age-determining karma, how is their death caused by thee?
आउक्खयेण मरण जीवाण जिणवरेहि पण्णत्त ।
आउ न हरति तुह कह ते मरण कय तेहि ॥२४९॥ Avukkayena maranam jivānam jinavarehim pannattam Avum na haranti tuha kaha te maranam kayam tehim (249)
आयु क्षयेण मरण जीवाना जिनवरै प्रज्ञप्तम् ।
आयुन हरन्ति तव कथ ते मरण कृत तै ॥२४९।। 249 It is declared by the Jinas that the death of living be ings is caused by the disappearance of their age-determining karma (Since) they do not destroy thine age-determining karma how can thy death be caused by them
COMMENTARY Death of living beings results only when their age-determin, ing karmas wear out This wearing out of one's own agekarma will be caused by its running its full course of duration and not by any other means When that causal condition is absent, the result cannot be produced by any other means Hence no one can think of causing the death of another. Therefore the thought, "I kill or I am killed” is certainly the mark of ajñāna, or absence of knowledge of things real